イブニングスター - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:すぅ
曲:クボナオキ
砕けて飛び散った金平糖の欠片を集めて 涙に溶かして甘く柔らかく
将破碎四散的彩色糖片收集起来 溶进泪水化作甜蜜柔软的晶莹
忘れそうだったこと 騒がしく飛び交ってる
那些即将遗忘的回忆 此刻正喧嚣地纷飞交错
ネオンに重ねて今思い出すの
与霓虹重叠的此刻 突然清晰浮现
何をしててもきっとどこにいても結局は1番に考えてくれる
无论做什么 无论身在何处 你总是将我放在第一位考虑
イブニングスターいつかあなたのような人になりたい
黄昏之星啊 终有一天我要成为如你般的存在
強く優しく 光を放ち舞い踊る
坚强又温柔 绽放光芒翩翩起舞
破けて散らばった偽りの記憶を集めて 貼り付けた何もなかったかのように
将破碎散落的虚伪记忆重新拼凑 粘贴成仿佛从未缺失过的完整
忘れそうだったこと 繰り返し流れ込む
那些即将遗忘的片段 此刻正反复涌入心间
ノイズに重ねて今思い出すの
与电流杂音重叠的此刻 突然清晰浮现
何をしててもきっとどこにいても結局は1番に受け入れてくれる
无论做什么 无论身在何处 你总是最先包容我的所有
イブニングスターいつかあなたのような人になりたい
黄昏之星啊 终有一天我要成为如你般的存在
強く優しく 火花を散らし
坚强又温柔 任由火花四溅
照れ臭い言葉も強がった言葉も
那些羞于启齿的话语 那些逞强的谎言
本当は全部素直に伝えたかったのに
其实原本都想坦率地全部传达给你啊
瞳に憑る影も全て飲み込んでしまうように咲いた陽は
吞噬了眼中阴翳后盛放的夕阳啊
何をしててもきっとどこにいても結局は1番に考えてくれる
无论做什么 无论身在何处 你总是将我放在第一位考虑
イブニングスターいつかあなたのような人になりたい
黄昏之星啊 终有一天我要成为如你般的存在
強く優しく 光を放ち舞い踊る
坚强又温柔 绽放光芒翩翩起舞