大塚愛 - 桃ノ花ビラ(LOVE IS BORN ~15th Anniversary 2018~)
作词:大塚愛
作曲:大塚愛
ゆらゆら舞う
悠悠扬扬飞舞
この暖かい日は
在这温暖的日子
あなたと
就像是
出逢った日のように
与你邂逅那天般
ゆらゆらゆら
悠悠扬扬
ゆらゆらゆらゆら
飘飘荡荡摇曳
思い出を届ける
将回忆传递
きっときっと
一定一定
来年もその先も
明天也好之后也罢
ここで待ち合わせしてるわ
我还会与你相约在这里
きっときっと
一定一定
きっときっときっと
一定一定一定
きっと あたしを届ける
一定 把我带来这里
小さな体で
这小小的身躯
ギリギリまで背伸びして
努力的伸直了腰板
あなたのほほに
在你的脸颊
優しくKISSをする
温柔的印下亲吻
どれほど
对你的爱
愛しいと思ったんだろう
究竟能够有多深厚呢
涙が出るくらい
爱到泪水满溢
大切に想いつづけてる
想要永远地将你珍惜
どれほど
我想与你
また逢えると
重逢的程度
思ったんだろう
到底有多强烈呢
桃ノ花ビラ
每当桃花花瓣
手のひらから
从掌心之中
こぼれるたび
缓缓飘落时
あなたを感じるの
我都能够感受你
Oh oh oh oh oh
哦 哦 哦 哦 哦
ゆらゆら舞う
悠悠扬扬飞舞
青い空うめつくすほど
要将整片蓝天都掩盖般
桜色でいっぱい
漫天樱花的颜色
ゆらゆらゆら
悠悠扬扬
ゆらゆらゆらゆら
飘飘荡荡摇曳
早く逢いたいよ
想快点见到你
ずっとずっと
一直一直
来年もその先も
明年也好之后也罢
ここで待ちぼうけしてるわ
我还会与你相约在这里
ずっとずっと
一直一直
ずっとずっとずっと
一直一直一直
ずっと あなたに逢いたい
一直都好想见你
ぎゅっと抱きしめて
你紧紧抱住我
小さいな お前って
说着 你可真是娇小
あなたが大きいんでしょ
难道不是你太高了吗
もうちょっとこのまま
就暂时保持这样吧
どれほど
对你的爱
愛してると思ったんだろう
究竟能够有多深厚呢
涙がでるくらい
爱到泪水满溢
本当はそばにいたいの
真的很想陪伴在你身边
どれほど
我究竟
大人になりたいと
有多想快点
思ったんだろう
长大成人呢
桃ノ花ビラ
每当你给我
あなたがくれるたび
桃花花瓣的时候
胸がキュンとなるよ
我的心口不禁一紧
Oh oh oh oh oh
哦 哦 哦 哦 哦
桃ノ花ビラ
桃花花瓣
魔法ノ花ビラ
魔法的花瓣
今そばにいるコトが
因为在你身旁这件事
嬉しいから
令我如此开心
今ここにいる時間を
因为此刻在这里的时光
大切にしたいから
是如此令人珍惜
手を離す時も笑顔だよ
所以就算我们分别
精一杯の笑顔でいるよ
也会尽力微笑面对
どれほど
对你的爱
愛しいと思ったんだろう
究竟能够有多深厚呢
涙がでるくらい
爱到泪水满溢
大切に想いつづけてる
想要永远地将你珍惜
どれほど
我想与你
また逢えると
重逢的程度
思ったんだろう
到底有多强烈呢
桃ノ花ビラ
每当桃花花瓣
手のひらから
从掌心之中
こぼれるたび
缓缓飘落时
あなたを感じるの
我都能够感受你
Oh oh oh oh oh
哦 哦 哦 哦 哦