The sea the sky the you and I
浩瀚之海,湛蓝之天,还有你我之间
The sea the sky for you and I
浩瀚之海,湛蓝之天,皆为你我而存在
I'll know we're all blues
我明白我们都沉浸在蓝调里
All Shades all hues all blues
无论深浅,无论浓淡,皆是蓝调的篇章
Some blues are sad
有些蓝调,是那般忧伤
But some are glad
而有些,却洋溢着欢畅
Dark-sad or bright-gald
无论深沉的哀愁,抑或明媚的喜悦
They're all blues
它们,皆是蓝调的真谛
All shades all hues all blues
所有色调 所有色彩 所有蓝调
The color of colors
色彩之本源
The blues are more than a color
蓝调,远非一种色彩那么简单
They're a moan of pain
它是痛苦的低吟
A Taste of strife
它是挣扎的滋味
And a sad refrain
亦是悲伤的咏叹
A game which lif is pplayin'
生活正玩着一场游戏
Blues can be the livin' dues
蓝调可以是活着的代价
We're all a-payin'
我们都在付出
Yeah Oh Lord
是的 主啊
In a rainbow
在那彩虹之中
A summer day that's fair
一个晴朗的夏日
A parayer is prayed
祈祷已被献上
A lament that's made
哀歌已然唱响
Some shade of blues is there
那里有些蓝调的色彩
Blue heaven's hue
天堂的蓝色调
They're all blues
它们,皆是蓝调的真谛
Talkin' 'bout the sea and the sky
诉说着大海与天空的故事
Andi'm talkin' 'bout you and I
也在诉说着你我的故事
The sea the sky
那片海 那片天
For you and I
为你我而存在
And I know we're all blues
我知道我们都满怀忧郁
All shades
深浅不一
All hues
浓淡各异
All blues
万般蓝调
Sea sky you and I
海天交融处 你我相随
See the sky you and I
共赏苍穹下 你我相依
All Blues
万般蓝调
All shades all hues all blues
所有色调 所有色彩 所有蓝调