IRONY - m-flo (陨-浮流)/DAOKO (ダヲコ)
TME享有本翻译作品的著作权
词:m-flo/daoko
曲:m-flo/daoko
本当に大事なことはここに
真正重要的事物就存在于此
気付くのはいつだって遅い
可等我察觉时总是为时已晚
ちゃんと応答してよ
请认认真真回应我吧
言えないの?何で?
说不出口吗?为何?
大きな声でいっせーの
大声告诉我吧 做好准备
説明不足嘯く
你却故作无法说明
メッセージ受診中
我的消息依然显示读取中
で待ちぼうけ
最后仍是空等一场
見つめる視線の先みたいけど
一切似乎都在你的目之所及之中
僕には身長が足りないよ
可我的身高够不到视线尽头
点と点繋いで線
将点与点连成线
線と線繋いで面
将线与线铺成面
当たり前ほど
越是理所当然
見落としやすいから
就越是容易遭到忽略
本質はこっちこどもはどっち
所以真相到底站在哪个孩子那边呢
愛の投資サイコロに任せ
投入爱意后便听天由命吧
当の本人は
当事人自己
知らん振りなんだもん
却故作毫不知情的模样
憎みたい訳じゃないし
其实我根本就不想恨你
憎める訳がないじゃんか
究竟要叫我如何憎恨起来
本当を隠したいの?きみは
难道想要隐藏真相?所以你
本当はどうしたいのかな
到底希望怎么做呢
おしえてよ
告诉我吧
憎みたい訳じゃないし
其实我根本就不想恨你
憎める訳がないじゃんか
究竟要叫我如何憎恨起来
本当を隠したいの?きみは
难道想要隐藏真相?所以你
本当はどうしたいのかな
到底希望怎么做呢
ぼくは
那么我呢
Mirror mirror on the wall
墙上的魔镜啊魔镜
僕はソフトハード?
我究竟是温和还是强硬?
Soft or hard
温和还是强硬
おしえてmirror mirror on the wall
告诉我吧 墙上的魔镜啊魔镜
僕はソフトハード?
我究竟是温和还是强硬?
Soft or hard
温和还是强硬
とにかく
总而言之
表面的なものにとらわれてく
我就这样逐渐受到表象的桎梏
世の中にイラツキながら
在这样的俗世中感到焦躁
かたやそんな表面しか
然而另一方面 我却为了
見てない世間に
让只看表象的世界
認めてもらうために
能对我的存在予以认可
順応してる自分に
而一味地顺从妥协
嫌気がさす
我厌烦这样的自己
爆発したいけど
尽管很想爆发
営業スマイル
可我仍扬起营业笑容
抵抗したい
多想奋力抵抗
けど抵抗するよりも
可是比抵抗更重要的
Take my cash make my stash
便是拿走我的钱 让我攒下财富
今よりも5千倍成功したいし
希望能比现在还要成功5千倍
なんて毎日
在我日复一日
自分に言い聞かせてる間に
对着自己如此催眠的时候
大切なキミを
却狠狠地
突き放してしまった
推开了最重要的你
このアイロニー
这真是有够讽刺
マジで人生はアイロニー
人生就是彻头彻尾的反讽
もう憎まれても
哪怕被你憎恨
しょうがないのに
我依然无可奈何
憎みたい訳じゃないし
其实我根本就不想恨你
憎める訳がないじゃんか
究竟要叫我如何憎恨起来
本当を隠したいの?きみは
难道想要隐藏真相?所以你
本当はどうしたいのかな
到底希望怎么做呢
おしえてよ
告诉我吧
憎みたい訳じゃないし
其实我根本就不想恨你
憎める訳がないじゃんか
究竟要叫我如何憎恨起来
本当を隠したいの?きみは
难道想要隐藏真相?所以你
本当はどうしたいのかな
到底希望怎么做呢
ぼくは
那么我呢
Yes noもっとyes no
是或否 若能更加果断地
ハッキリ伝えられたら別の
传达出是或否的话我原本
もっと別のもっと別の
可以辗转抵达另一个
理想郷に辿り着けたでしょう
另一个 另一个理想乡才对吧
Yes noもっとyes no
是或否 若能更加果断地
ハッキリ伝えられたら別の
传达出是或否的话我原本
もっと別のもっと別の
可以辗转抵达另一个
理想郷に辿り着けたでしょう
另一个 另一个理想乡才对吧
唯一死角はふとした言葉の力
唯一的盲点就是不经意间脱口的话语之力
「いちからやりなおす」
“让一切重新来过”
それは
可是
いつになる?いつになる?
究竟是何时?究竟是何时?
いつになる?
究竟是何时?
バレなきゃいい
只要不被发现就好
言わなきゃいい
只要不说出口就好
バレなきゃいい
只要不被发现就好
って思ってるでしょう
你心里其实是这么想的吧
見えないとでも思ってるの?
难道你以为这一切会不得而见吗?
消えない
它并不会消失
言葉は残ってるよ
话语最后定会留存于世