ずっとずっと先の今日(セレクション18) - SKE48
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:秋元康
作曲:依光輝久
今 夜明けが
此刻 黎明
近づいて来たよ
正渐渐临近
白む大空
泛白的天际
この街を両手で包んで
用双手将这座城市温柔包裹
誰を抱きしめるのか
人们究竟在拥抱谁的身影
人はみな地平線の彼方に
所有人在遥远的地平线彼端
探してるもの 見つかるような
寻找着终将发现的答案
期待抱き 今日をまた迎えるんだ
怀揣期待 再次迎接今日的晨曦
僕たちの力は
我们拥有的力量
想像することさ
就在于去想象
瞼を閉じて
轻轻阖上眼帘
未来を覗こう
窥探未来的模样
果たすべき使命は
应当完成的使命
夢を見ること
就是编织梦想
ずっとずっと先の今日は
很久很久以后的今天
何が始まるのだろう
究竟会开启怎样的篇章
ほら 雲間に
看啊 云层间隙
新しい光
透出新生的光芒
次の季節よ
那将是下个季节
青空を見上げる人たち
仰望蓝天的人们啊
風を感じているか
是否感受到清风拂面
昨日より何万分の一でいい
哪怕只是比昨日进步万分之一
目指してる場所 友と近づきたいよ
也想与伙伴们更接近目标
前へ歩み続ける
持续向前方迈步不停
僕たちの力は
我们拥有的力量
あきらめないことさ
在于永不言弃
失敗しても
即便遭遇挫折
また立ち上がるんだ
也会重新振作而起
選ぶべき道とは
应当选择的道路
信じることさ
就是坚守信念
ずっとずっと先の今日は
很久很久以后的今天
何が待ってるのだろう
究竟会有怎样的邂逅
僕たちの力は
我们拥有的力量
無限の可能性
是无限的可能性
壁に見えても
纵使看似屏障
限界じゃないんだ
也绝非能力边界
人生はどこまでも
人生无论行至何处
学ぶことだと
都是学习的过程
ずっとずっと先の今日で
直到很久很久以后的今天
気づく
才会恍然领悟
僕たちの力は
我们拥有的力量
想像することさ
就在于去想象
瞼を閉じて
轻轻阖上眼帘
未来を覗こう
窥探未来的模样
果たすべき使命は
应当完成的使命
夢を見ること
就是编织梦想
ずっとずっと先の今日は
很久很久以后的今天
何が始まるのだろう
究竟会开启怎样的篇章