우리들의 SOS (BOKURA NO SOS) - D-Hack (디핵)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:디핵(D-Hack)
曲:HOOSHI/디핵(D-Hack)
옥상 난간쯤에서
在屋顶栏杆旁
주저앉아 웃었네
我缓缓坐下 笑了起来
날 막는 건 차가운 이 난간뿐이라
阻挡我的 只有这冰冷的栏杆而已
눈물이 흐르네
眼泪流了下来
얼굴이 따듯해
脸庞变得温暖
내 세상관 다르게
我的世界观截然不同了
행복은 멀리에
幸福在远方
먼 미래의 어디쯤에
在遥远未来的某个地方
나는 1mm 앞이 참 힘든데
我连1毫米的前路都感到艰难
약해지면 안 돼
不能变得软弱
왜 강해져야 해 대답해
为什么要变得坚强,回答我
뒤통수가 얼얼해
后脑勺感到一阵凉意
믿음이란 언덕 위의
在信念的山丘上
벼랑 끝까지 날 밀어놓고 웃길 강요해
将我推至悬崖边缘,强颜欢笑
절망 끝에서 울먹이며 외친 mayday
在绝望的尽头,哽咽着呼喊求救信号
누구라도 좋으니까 날 빨리 발견해
无论是谁都好 请快点发现我
어른이 되기 전 내 마지막 SOS
在成为大人之前 我最后的求救信号
감정을 오리고
整理好情绪
누군갈 속이며 살기 싫어 난
我不想为了欺骗某人而活
웃어야 하는데
我必须微笑
나도 잘 아는데
我也很清楚
나쁜 일들만 머릿속을 지배해
但只有坏事占据了我的脑海
다가오는 모든 날들이
即将到来的每一天
무섭고 싫어
都让我感到害怕和厌恶
좋아질 거야 난
我相信会变好的
믿고 있었지만
虽然我曾坚信
오늘 하루도 차갑고 무서웠었지만
即便今天一整天依旧寒冷又可怕
내일은 오니까
但明天会到来
내일은 꼭이야
明天一定会更好
좋아지고 변하는 날 보여줄 거니까
我会让你们看到变好、改变的那天
부모님의 눈앞
在父母面前
친구들의 눈앞
在朋友们的面前
웃는 모습으로 먼저 인살 건넬 거야
我会先以微笑的模样送上问候
좋아질 거니까
因为一切都会好起来
좋아질 거니까
因为一切都会好起来
좋아질 수 있나
真的能好起来吗
뒤통수가 얼얼해
后脑勺感到一阵凉意
믿음이란 언덕 위의
在信念的山丘上
벼랑 끝까지 날 밀어놓고 웃길 강요해
将我推至悬崖边缘,强颜欢笑
절망 끝에서 울먹이며 외친 mayday
在绝望的尽头,哽咽着呼喊求救信号
누구라도 좋으니까 날 빨리 발견해
无论是谁都好 请快点发现我
어른이 되기 전 내 마지막 SOS
在成为大人之前 我最后的求救信号
감정을 오리고
整理好情绪
누군갈 속이며 살기 싫어 난
我不想为了欺骗某人而活