世界の終わりで 生まれた光 今 風の中
在世界终结之际诞生的光芒 此刻在风中
綺麗事だけじゃ生きれない
仅凭冠冕堂皇的漂亮话无法生存
優しさだけじゃ癒せない
仅靠温柔体贴的慰藉无法治愈
奪われたのは何だ?
被夺走的究竟是什么?
変わらない世界で
在这亘古不变的世界里
聞こえて来たのは何だ?
传来的声音究竟是什么?
色彩の歌
那是色彩斑斓的歌声
Everything is bright
万物璀璨生辉
砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
将支离破碎的梦想 传递至明日尽头
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中
在世界终结之际诞生的光芒 此刻我们融为一体 于风中徜徉
他人事みたいに笑えない
无法像旁观者般置身事外地嘲笑
寂しさだけじゃ拭えない
仅凭孤独寂寞的叹息无法抚平伤痛
勝ち取った物は何だ?
我们奋力夺取的究竟是什么?
争いの果てに
在争斗的尽头
聞こえて来たのは何だ?
传来的声音究竟是什么?
悲しき叫び
那是撕心裂肺的悲鸣
Everything is crying
万物悲泣呜咽
砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
将支离破碎的梦想 传递至明日尽头
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中
在世界终结之际诞生的光芒 此刻我们融为一体 于风中徜徉
誰も泣かせないで 帰れ 満たす心に もう何もかも超えて
别让任何人哭泣 回归充盈的内心 此刻超越一切桎梏
Everything is bright
万物璀璨生辉
あの日見た空を 願いの先へ 届かせるように
愿将昔日仰望的天空 送达祈愿的彼岸
世界の始まり 創造の朝に 僕ら真っ白い 今 風になる
在世界起始之时 创世黎明的曙光中 我们化作纯白无瑕 此刻随风飘扬