LOUDER (Encore) - Roselia
词:織田あすか(Elements Garden)
曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
裏切りは暗いまま fall down
背叛在黑暗中坠落
崩れゆく世界は
逐渐崩塌的世界
心引き剥がして熱を失った
将心灵剥离 失去了温度
未だに弱さ滲む on mind
至今仍显露出软弱的思绪
未熟さを抱えて
怀抱着不成熟
歌う資格なんてないと背を向けて
背过身说没有歌唱的资格
色褪せた瞳 火をつけた
为褪色的瞳孔点燃火焰
あなたの言葉
用你的话语
Louder
更加嘹亮
You're my everything (you're my everything)
你是我的一切(你是我的一切)
輝き溢れゆくあなたの音は
你那满溢光辉的声音
私の音で try to 伝えたいの
我要用我的声音竭力传达
I'm movin' on with you (movin' on with you)
我与你同行(与你同行)
届けたいよ全て
想要传达一切
あなたがいたから私がいたんだよ
正因为有你的存在才有如今的我
No more need to cry きっと
不必再哭泣 一定
脆さは砕けばいい so long
脆弱就让它粉碎吧 永别了
刹那に幼さを連れて
带着刹那的稚嫩前行
叶えてみせるから
我会实现诺言
I don't look back
绝不回头
選ぶのは必然で all time
选择是必然的宿命
ひりついた素肌も見せて?
要展示灼痛的素颜吗?
恥じる事はないの いつまでも
无需感到羞耻 直到永远
あぁ 迷いなんてないわ 臆さないよ
啊 没有丝毫迷茫 绝不胆怯
言葉の一つも
哪怕是只言片语
To listen
倾听吧
I will never die (I will never die)
我将永不消逝(永不消逝)
生まれ落ちた場所で
在诞生的地方
運命を遂げるまで
直到完成使命
このままずっと keep on running
就这样永远奔跑下去
Nothing's gonna change my world (gonna change my world)
没有什么能改变我的世界(改变世界)
静寂には so good-bye
向寂静道别
もっと激しく揺らせ 起こせ波風
掀起更猛烈的浪潮吧
初めての声で
用最初的声音
Only one 歌をほどけば
唯一的歌声若被释放
あの頃の私がいて
昔日的我便会现身
あの頃のあなたが笑うよ
昔日的你也会展露笑颜
I renew one's hopes ただ
我重拾希望 只是
強く (強く) 熱く (熱く) 届け (届け)
更强烈(更强烈) 更炽热(更炽热) 传递吧(传递吧)
Sing for
为之歌唱
Louder
更加嘹亮
You're my everything
你是我的一切
輝き溢れゆくあなたの音は
你那满溢光辉的声音
私の音で try to 伝えたいの
我要用我的声音竭力传达
I'm movin' on with you (movin' on with you)
我与你同行(与你同行)
届けたいよ全て
想要传达一切
あなたがいたから私がいたんだよ
正因为有你的存在才有如今的我
No more need to cry きっと
不必再哭泣 一定
Feel alive
感受生命