雨に唄えば ~ピチピチチャプチャプランランブルース~ - 雅MIYAVI
词:雅-miyavi-
曲:雅-miyavi-
ピチピチ
滴答滴答
チャプチャプランランブルース
噗嗒噗嗒,哼唱着蓝色的布鲁斯。
ピチピチ
滴答滴答
チャプチャプランランブルース
噗嗒噗嗒,哼唱着蓝色的布鲁斯。
ピチピチ
滴答滴答
チャプチャプランランブルース
噗嗒噗嗒,哼唱着蓝色的布鲁斯。
あめあめふれふれ
雨啊雨,快点下吧,
母さんが
妈妈会来接我的吧?
しゃのめでお迎え来なかった
但妈妈没有撑着伞来接我,
幼い私の心は
幼小的我的心啊
波浪注意報
已被暴风雨警报占据。
同情するなら傘をくれ
如果你要同情我,至少给我一把伞吧。
今日も雨
今天还是下雨
明日も雨
明天也会下雨。
あらあら
啊呀呀
あの娘はずぶ濡れだ
那女孩被淋得全身湿透了。
やなぎのねかたで
可她并没有
泣いちゃいないわ
在柳树下哭泣。
あれから何年かたった今も
即使从那时起已经过了好多年,
心はいまだに床下浸水中
我的心仍然浸泡在地板下的积水中。
誰か早く気付いてよ
谁能快点发现我呢?
ココに私が在るって事に
发现这里的我其实还在啊!
雨に唄えば 空に唄えば
如果在雨中唱歌,向天空唱歌,
この胸の中の雲も
或许这胸中的阴云
いつの日か晴れるかな
有一天也会散开吧?
雨の日もblues
雨天的布鲁斯
風の日もblues
风天的布鲁斯
唄い続けたなら
如果我继续唱下去
雨上がりの虹も見れるかな
或许雨后的彩虹也能看见吧?
誰かそっと連れだしてよ
谁能悄悄带我离开呢?
この雨に
在这场雨
全て流されちゃう前に
把一切都冲刷掉之前
涙に変わる前に
在它变成泪水之前。
雨に唄えば
如果在雨中唱歌
空に唄えば
向天空唱歌
この胸の中の雲も
或许这胸中的阴云
いつの日か
总有一天
晴れるんじゃない
会散开吧?
雨の日もblues
雨天的布鲁斯
風の日もblues
风天的布鲁斯
歩き疲れたなら
如果累了走不动了
たまに
偶尔
雨やふりもいいじゃない
让雨淋淋也不错吧?
泣いてもいいんだよ
哭也没关系啊
わめいてもいいんだよ
嚎叫也没关系啊
意地もプライドも
连自尊和骄傲
全部洗い流してしまえばいい
都一并被雨水冲刷掉就好了。
Singin' the rainy blues
唱着属于雨天的布鲁斯
Song for the rainbow blue
唱一首属于彩虹的歌。
涙枯れたなら
当泪水流尽以后
空も明日は
明天的天空
きっと晴れるだろう
一定会放晴吧!