エキストラ - OKAMOTO'S (オカモトズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:オカモトショウ
曲:オカモトショウ
誰にも聞こえないと
认为这声音无人听见
思ってるこの声
正暗自思忖的这声音
実は聞こえてたとしたら
若其实早被他人听闻
どれだけ安らぐか
该是何等安心慰藉
誰もが同じ日同じ夜にいる
所有人都在相同的昼夜徘徊
背を向けあったまま
却始终背对彼此
そっと呟いてる
轻声低语着心声
隣を歩く人と言葉などない
并肩而行的人们缄默如谜
気味悪い人混み
令人不适的拥挤人群
名も無きエキストラなど
无名临时演员之类的角色
演じてる人は1人もいない
根本无人愿意扮演
誰もが主人公を全うして
每个人都全力演绎自己的主角
セリフにもならない声を
请让我聆听那些
聞かせてくれ
未能化作台词的心声
俺を誰かにとっての
让我成为某人生命中的
主人公にさせてよ
专属主角吧
ありがとうさよなら
感谢与告别交织
全てtell me baby
全都告诉我吧 宝贝
どんなことでも構わない
无论何事都无妨
俺だけに伝えておくれ
请只向我倾诉衷肠
愛しさ苦しさ
爱恋与苦涩交织
そしてgoodbye baby
然后道别吧 宝贝
誰のためでもなく
不为任何人的期待
俺のために何もかも
只为我将一切尽数倾吐