นี่เธอขโมยหัวใจเราไปแล้วเหรอเนี่ย - Serious Bacon
TME享有本翻译作品的著作权
ครั้งแรกที่ได้เจอเธอ ทั้งที่เพิ่งเจอ
与你邂逅时 我们彼此都那么陌生
แต่เหมือนเธอคือคนนั้นที่เฝ้ารอ
可我却觉得你是我期盼已久的挚爱
ทั้ง ๆ ที่ในใจ ไม่เคยเป็นแบบนี้เลย
因为我从未有过如此强烈的感受
ไม่ว่ากับใครคนไหน
不管你是个怎样的人我都接受
เกิดเป็นคำถาม ที่ยังไม่ค่อยมั่นใจ
心底疑问丛生 我似乎还不够自信
นี่ฉันมีใจให้เธอแล้วใช่ไหม
我现在是不是对你有感觉了
อาการแบบนี้มันคืออะไร ไม่ค่อยแน่ใจ
我不知道爱一个人会有什么表现
แค่สบตาเธอ ข้าง ๆ ก็เบลอ มองไม่เห็นใคร
就这样看着你 感觉你有种朦胧美 我眼里再也容不下别人了
แค่เธอเข้ามาทักทาย หัวใจก็เริ่มวุ่นวาย
你过来跟我打招呼时 我便开始心慌意乱
คล้าย ๆ ว่ามันจะลอยไปหาเธอ
仿佛爱情就此降临
อาการแบบนี้มันคืออะไร ไม่ค่อยแน่ใจ
我不知道爱一个人会有什么表现
แค่เธออยู่ใกล้ ก็เหมือนว่าโลกมันหยุดหมุนไป
可你一靠近 我觉得世界瞬间静止
หัวใจเคยเป็นของเรา แล้วเธอเอาไปเมื่อไร
我的真心不知何时不见了踪影
เป็นเธอที่มาขโมยไปใช่ไหม
难道是你俘获了它吗
จะรับผิดชอบฉันได้เปล่า
你能对我负责吗
เกิดเป็นคำถาม ที่ยังไม่ค่อยมั่นใจ
心底疑问丛生 我似乎还不够自信
นี่ฉันมีใจให้เธอแล้วใช่ไหม
我现在是不是对你有感觉了
อาการแบบนี้มันคืออะไร ไม่ค่อยแน่ใจ
我不知道爱一个人会有什么表现
แค่สบตาเธอ ข้าง ๆ ก็เบลอ มองไม่เห็นใคร
就这样看着你 感觉你有种朦胧美 我眼里再也容不下别人了
แค่เธอเข้ามาทักทาย หัวใจก็เริ่มวุ่นวาย
你过来跟我打招呼时 我便开始心慌意乱
คล้าย ๆ ว่ามันจะลอยไปหาเธอ
仿佛爱情就此降临
อาการแบบนี้มันคืออะไร ไม่ค่อยแน่ใจ
我不知道爱一个人会有什么表现
แค่เธออยู่ใกล้ ก็เหมือนว่าโลกมันหยุดหมุนไป
可你一靠近 我觉得世界瞬间静止
หัวใจเคยเป็นของเรา แล้วเธอเอาไปเมื่อไร
我的真心不知何时不见了踪影
เป็นเธอที่มาขโมยไปใช่ไหม
难道是你俘获了它吗
จะรับผิดชอบฉันได้เปล่า
你能对我负责吗