A Hard Rain's A Gonna Fall - Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh where have you been my blue-eyed son
我蓝眼睛的孩子 你曾去过何方
Oh where have you been my darling young one
我亲爱的年轻人 你曾漂泊何处
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
我曾踉跄走过十二座迷雾笼罩的山峦
I've stepped in the middle of seven sad forests
也曾踏入七片哀伤森林的深处
I've walked and I've crawled on six crooked highways
我走过六条蜿蜒曲折的公路 时而匍匐前行
I've been out in front of a dozen dead oceans
曾站在十二片死寂海洋的面前
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
在墓园的血盆大口中跋涉万里
And it's a hard and it's a hard it's a hard and it's a hard
前路艰难 荆棘遍布
And it's a hard rain's a-gonna fall
暴雨将至 苦难临头
Oh what did you see my blue-eyed son
蓝眸的孩子 你看见了什么
Oh what did you see my darling young one
亲爱的少年 你目睹了怎样的景象
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
我看见新生婴孩被狼群环伺
I saw a highway of diamonds with nobody on it
钻石铺就的公路空无一人
I saw a black branch with blood that kept drippin'
乌黑枝桠滴落猩红鲜血
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
满屋男人挥舞染血的铁锤
I saw a white ladder all covered with water
我看见白色阶梯被雨水浸透
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
我看见万千言者 舌断声哑
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
我看见孩童手中 握着刀枪剑戟
And it's a hard and it's a hard it's a hard it's a hard
艰难啊 艰难 如此艰难
And it's a hard rain's a-gonna fall
暴雨将至 苦难临头
And what did you hear my blue-eyed son
你听见什么 我蓝眸的孩子
And what did you hear my darling young one
你听见什么 我亲爱的少年
I heard the sound of a thunder it roared out a warnin'
我听见雷鸣轰隆 发出警告的怒吼
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
听见巨浪咆哮 似要吞噬这人间
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
听见百名鼓手 双手燃起烈焰
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
听见万人低语 却无人倾听
Heard one person starve I heard many people laughin'
听见一人饥肠辘辘 众人却在欢笑
Heard the song of a poet who died in the gutter
听见诗人绝唱 终殁于阴沟
Heard the sound of a clown who cried in the alley
听见小丑啜泣 在暗巷中回荡
And it's a hard and it's a hard it's a hard it's a hard
艰难啊 艰难 如此艰难
And it's a hard rain's a-gonna fall
暴雨将至 苦难临头
Oh who did you meet my blue-eyed son
哦 你遇见了谁 我蓝眼睛的孩子
Who did you meet my darling young one
你遇见了谁 我亲爱的年轻人
I met a young child beside a dead pony
我遇见一个孩子 站在死去的马驹旁
I met a white man who walked a black dog
我遇见一个白人 牵着黑色的狗
I met a young woman whose body was burning
我遇见一个少女 她的身体在燃烧
I met a young girl she gave me a rainbow
我遇见一个女孩 她赠予我一道彩虹
I met one man who was wounded in love
我遇见一个为爱所伤的人
I met another man who was wounded with hatred
又遇见一个被仇恨灼伤的人
And it's a hard it's a hard it's a hard it's a hard
艰难啊 艰难啊 艰难啊 艰难啊
It's a hard rain's a-gonna fall
一场暴雨即将倾盆而下
Oh what'll you do now my blue-eyed son
哦 我蓝眼睛的孩子 你此刻要怎么做
And what'll you do now my darling young one
我亲爱的年轻人 你此刻要怎么做
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
我要在暴雨降临前再度出发
I'll walk to the depths of the deepest dark forest
走向幽暗森林的最深处
Where the people are many and their hands are all empty
那里人潮汹涌却两手空空
Where the pellets of poison are flooding their waters
毒药般的弹丸正污染着他们的水源
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
山谷里的家园紧挨着阴湿肮脏的牢笼
Where the executioner's face is always well hidden
行刑者的面孔永远藏在阴影之中
Where hunger is ugly where souls are forgotten
饥饿狰狞可怖 灵魂被弃若敝屣
Where black is the color where none is the number
黑色成为主调 数字归零消逝
And I'll tell it and speak it and think it and breathe it
我要诉说 呐喊 思索 吐纳
And reflect it from the mountain so all souls can see it
让山峦回荡真相 唤醒所有沉睡的灵魂
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
我将伫立海上 直到沉没那一刻
But I'll know my song well before I start singin'
但启唇歌唱前 早已将旋律铭刻
And it's a hard it's a hard it's a hard it's a hard
艰难啊 艰难啊 艰难啊 艰难啊
It's a hard rain's a-gonna fall
一场暴雨即将倾盆而下