醒めないで、青春 - 三月的幻想 (三月のパンタシア)
词:みあ
曲:石倉誉之
编曲:石倉誉之
永遠のようで一瞬だった日々
好似永恒实则转瞬的时光
胸の柔らかいとこ
让内心的柔软处
あたたかく痺れるようで
仿佛沉醉在了温暖之中
けんかした夏も
曾经争吵的夏天也好
笑い転げた冬も
滚落声声欢笑的冬天也好
すべて光っていた
全都熠熠生辉
今になって乱反射してる
至今仍四下折射闪耀光芒
太陽と月が重なるみたいに
太阳与月亮仿佛轨迹重叠
心添わせ同じ夢を追いかけた
互相关照 追逐着同一个梦想
笑顔 ぱっとぱっと咲いて
笑容蓦然绚烂绽放
青い未来彩っている
点染了青蓝的未来
どうかどうかこのままで
拜托请千万不要
終わらせないで
就这样走向终结
なんて言って感傷的
说出的话充满感伤
大丈夫泣いてないよ
没关系 我没有哭哦
たとえ過ぎ去っても
即便时光已逝
醒めないで、青春
也请不要醒来 青春
これまでのこと
至今为止的事
これから先のこと
从今往后的事
ふとよぎっては
蓦然掠过心头
視界が淡く歪む
视野微微有些扭曲起来
君はいつでも
你总是走在
ほんの少し先を行く
我稍微前方一点的位置
言えない想いが
难以言说的心意
口の隅で踊っている
藏在嘴里不安分地跳动着
泣いたことのない
你从未哭过的双眼
君の瞳がきらり光り
闪烁起莹润的光
一粒だけ頬伝った
一滴泪划过脸颊
涙ぱっとぱっと散って
泪水啪嗒啪嗒碎裂飞溅
青い未来走り出すよ
青涩的未来开始奔跑
繋いだ手ほどけていく
相牵的双手逐渐松开
「ねぇ、行かないで」
“呐 不要走”
なんて言って冗談さ
我开玩笑而已啦
大丈夫振り向かないで
没关系 不要回头
さよならがきても
就算离别来临
忘れないずっと
我也永远不会忘记
ゆらり心は揺れる
心旌悠然摇摆
明日の行方春の風
春风指引明日方向
冷えた君の指先
如果还能再一次轻轻握住
そっともう一度握り直せば
你冰冷的指尖
笑顔ぱっとぱっと咲いて
笑容蓦然绚烂绽放
青い未来彩っている
点染了青蓝的未来
ポケットの中にはほら
你看 我的衣兜里
想い出詰まってる
塞了满满的回忆
なんて言って精一杯
一句话已耗费了全部精力
小さくピリオド打つ
为过去打下小小的终止符
だけど過ぎ去っても
然而即使时光已逝
忘れないずっと
我也永远不会忘记
醒めないで、青春
请不要醒来 青春