きれいだと言ってくれた - 宇徳敬子 (うとくけいこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:川島だりあ
曲:川島だりあ
编曲:池田大輔
贈り物が届く記念日の夜に
在纪念日收到礼物的夜晚
あなたは帰らない
你却迟迟没有归来
三日月が滑りだした
一弯新月悄然升起
眩いほどのダイアモンド
比起将璀璨如星的钻石
首に飾るより
点缀在颈间
テーブルの向こう側に
更渴望你能坐在
あなたが居て欲しい
餐桌对面的位置
小さな命を抱えて
怀抱着微小的生命
汗ばむ素肌からめあいながら
汗水浸润的肌肤相互依偎时
私の中泳ぐ人
在我心海游弋的人啊
巡る季節記憶を辿れば
追溯轮回季节的记忆长河
いつも泣いてばかりいた
总是浸满了泪水的过往
せめて今夜はその涙を
至少今夜请用亲吻
くちづけで拭って
拭去那些泪水
色とりどりの花部屋中で踊るよ
五彩斑斓的花朵在房间起舞
居心地のよくない
不愿沉溺于这份
ぜいたくに背を向ける
令人不适的奢侈
憐れなほどに嘘が下手な恋人
笨拙得惹人怜惜的恋人啊
でも愛がなくなれば裏切りもない
但若爱意消散便不会再有背叛
小さな命を支えに
支撑着微小的生命
汗ばむ素肌からめあいながら
汗水浸润的肌肤相互依偎时
きれいだと言ってくれた
你说我很美丽
巡る季節記憶を辿れば
追溯轮回季节的记忆长河
いつも泣いてばかりいた
总是浸满了泪水的过往
せめて今夜は
至少今夜
その涙をくちづけで拭って
请用亲吻拭去那些泪水
汗ばむ素肌からめあい
汗水浸润的肌肤相互依偎
ながら私の中泳ぐ人
在我心海游弋的人啊
巡る季節記憶を辿れば
追溯轮回季节的记忆长河
いつも泣いてばかりいた
总是浸满了泪水的过往
せめて今夜はその涙を
至少今夜请用亲吻
くちづけで拭って
拭去那些泪水
汗ばむ素肌からめあいながら
汗水浸润的肌肤相互依偎时
きれいだと言ってくれた
你说我很美丽
巡る季節記憶を辿れば
追溯轮回季节的记忆长河
いつも泣いてばかりいた
总是浸满了泪水的过往
せめて今夜は
至少今夜
その涙をくちづけで拭って
请用亲吻拭去那些泪水