今日からずっと - TUBE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nobuteru Maeda
曲:Michiya Haruhata
答えが出せないまま二人ここまで来たよね
始终未能给出答案 我们却已走到如今
思えばよくケンカもしたけど
回想起来虽常有争吵
半分以上 仆が恶くて
但多半都是我的过错
辛い时でも君は笑颜たやさずいてくれた
即使在痛苦时刻 你也始终保持着笑容
きっと一人で泣いた夜もあったね
你肯定也有过独自哭泣的夜晚吧
にぶい仆だからゴメンね
迟钝如我 实在抱歉
悲しい时はこの腕の中で
悲伤时就请依靠在我的臂弯中
その泪あずけて欲しい
让我为你拭去那些泪水
心重ねて名前重ねて
心灵相互依偎 名字彼此重叠
步こうよ今日からは
让我们携手同行 从今以后
ずい分友达にも心配かけてきたけど
虽然给朋友们添了不少麻烦
今誓うよ恋を爱に变えて
但此刻我发誓 要将恋情升华为爱
热い想いを指轮に
将炽热情感 镌刻进戒指
仆はいつもこの力の限り
我会永远竭尽全力
全てから君を守るよ
从一切苦难中守护你
梦を重ねて明日を重ねて
梦想层层累积 明日交叠延续
暮らそうよ今日からは
共同生活吧 从今以后
远回りばかりしたけどこれからが始まりさ
虽然绕了许多远路 但此刻才是新起点
たどり着けるね君と二人
终能抵达彼岸 与你并肩同行
どんな时も离さないずっとalways love
无论何时永不分离 永恒的爱
悲しい时はこの腕の中で
悲伤时就请依靠在我的臂弯中
その泪あずけて欲しい
让我为你拭去那些泪水
心重ねて名前重ねて
心灵相互依偎 名字彼此重叠
肩并べてどこまでも一绪だよ
肩并着肩 无论何处都相伴相依
仆はいつもこの力の限り
我会永远竭尽全力
全てから君を守るよ
从一切苦难中守护你
梦を重ねて明日を重ねて
梦想层层累积 明日交叠延续
暮らそうよ今日からは
共同生活吧 从今以后
I'll never make you cry again
我绝不会再让你哭泣
今日からずっと…ずっと…
从此刻起永远…永远…