3年过ぎた顷には (Bell Tune) - 高橋由美子
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:白峰美津子
曲:若松歓
サイテーなヤツだと
真是个差劲的家伙啊
あなたは怒ってる
你这样怒斥着
となりで彼女が
身旁的她
あどけなく笑った
却露出天真无邪的笑容
恋するふたりと
每次夹在热恋的情侣之间
テーブルはさむたび
隔着餐桌的时光都令我窒息
冷たくしたりわざと
故意摆出冷淡的态度
キツイこと言ったり
或是说出伤人的话语
ねぇ意地悪だと
看吧 越是觉得我性格恶劣
思うほど強く
你的身影就越是鲜明地
胸にきざんで
刻在我心底
3年過ぎた頃から
等到三年过去以后
きっとあなたはわたしを
你一定会变得
忘れられなくなるわ
无法忘记我吧
3年過ぎた頃には
当三年时光流逝之时
きっとあなたはわたしを
你一定会每次凝视我时
見つめるたびに
都重新萌生出
好きになる
喜欢的心情
それでもひとりで
即便如此 那些独自一人
風邪引いた夜とか
感冒发烧的夜晚
予定もバイトも
无论计划还是兼职
投げ出して走った
我都统统抛下飞奔而来
こんなにあなたを
像我这样满心满眼
思ってるヤツには
都只想着你的人
どれだけ恋をしても
无论经历多少场恋爱
二度と逢えないでしょう
都再也无法相遇了吧
ねぇその彼女と
所以啊 就请你好好
付き合ってなさい
和现在的她交往吧
今はいいから
趁现在还来得及
3年過ぎた頃から
等到三年过去以后
きっと友達なんかで
你必定无法再以朋友身份
ほおっておけなくなるわ
对我置之不理了
3年過ぎてあなたに
即使三年后你突然
たとえ打ち明けられても
对我表露心迹
たやすく好きと
我也不会轻易说出
言わないの
喜欢你的
街で腕組んだふたりを見た
在街头看到你们挽臂而行
どうして涙なんて
为何泪水会不争气地
しっかりしてよね
你要振作起来啊
3年過ぎた頃から
等到三年过去以后
きっとあなたはわたしを
你一定会变得
忘れられなくなるわ
无法忘记我吧
3年過ぎた頃には
当三年时光流逝之时
セーターのすそつまんで
我会捏着毛衣的下摆
あなたと街を歩いてる
与你并肩走在街头