잘 지내요 (过得好) (《LIFE》韩剧插曲) - 정승환 (郑承焕)
词:정승환
曲:이진아
编曲:이진아
잘 지내요 오늘도
今天也过得很好
언제부턴가 참 쉬운 그 말
不知从何时开始 此话如此轻易说出口
나조차 모르는 내 맘을 들키기 싫어
连我也不明白的我的心 不想被窥破
감추는 게 익숙해져요
已经习惯于隐藏
내 기억은 언제나 오래된 퍼즐 같아서
我的记忆总是像久远的拼图
늘 하나씩 모자란 그 조각을 찾고 있죠
总是在逐一寻找那残缺的碎片
내 마음은 언제나 쓰다 만 편지 같아서
我的内心总是像那落笔的信
늘 어딘가 부족한 말들로 끝나버리죠
总是以不足言说的话语来结束
잘 지내요 오늘도
今天也过得很好
망설이다가 건넨 내 말에
犹豫着说出的话
누군가 조용히 알아주길 바랬어요
希望有人能静静理解我的话
말끝에 글썽인 눈물을
在句末那蓄满眶的泪水
내 추억은 언제나 고장 난 시계 같아서
我的回忆总是像那坏掉的时钟
늘 흐르지 못한 채 한 곳에만 고여있죠
一直无法流逝 总是积在一处
내 사랑은 언제나 두고 온 아이 같아서
我的爱总是像被丢下的小孩
늘 똑같은 자리에
总是在同一个地方
누군가 기다리고 있죠
在等待着谁
사실 난 두려워요
其实我很害怕
늘 불안한 내 모습
我总是不安的模样
비좁은 이 마음을
这狭隘浅薄的内心
누구에게 들킬까
会被谁发现呢
스스로를 지켜낸 시간들
守护着自身的时光
오늘도 잘 지낸단 말로 날 숨기죠
今天也用过得很好的话语将自己隐藏
꼭 듣고 싶은 그 말 괜찮아질 거란 말
真心想听见的那句话 说会没事的那句话
꼭 하고 싶은 그 말 잘 지낸다는 그 말
真心想听见的那句话 说过得很好那句话
긴 하루의 끝에서 다 전하지 못한 말들
在漫长一天的结束 将那些没能传达的话语
나 오늘에 묻은 채 내일도 잘 지낼게요
都埋葬在今天 明天也会好好过