Regret nothing~Tighten Up~ - 渡部秀 (わたなべ しゅう)
词:藤林聖子
曲:鳴瀬シュウヘイ
あの時ああしてなければ
如果那时啊 不那么做的话
アレをやれてたら
如果这么做了的话
「もしも」は仮定の話
“如果”终究只是个假设
現実は何も変わらない
现实不会有任何改变
「俺は弱い」あきらめたら
“我很弱小” 就这样放弃的话
取り返しつかない
就会感到
ほど後悔溜まって
无法挽回的悔恨
身動きさえも取れなくなる
会让你寸步难行 没有自由
見ないフリ後ずさり通り過ぎ
装作没有看到 后退或者故意走过头
That's too bad
这太糟糕
人として?俺として
作为一个人?对于我自己来说
それはしたくない
我并不想那样
ひとつだけ破れない約束
仅此一个不想打破的决定
目の前で
在眼前
消し去られそうな光が
仿佛要被遮住的光明
あるのならこの手で守りたい
如果存在的话 想用这双手守护它
I can go nowhere
我无处可逃
逃げ出せる場所はないんだ
没有可以逃往的地方
向き合って戦うべき regret nothing
唯有迎接挑战 不留遗憾
偉い人も 強い人も
即使是伟大的人 强悍的人
大人になっても
长大以后
絶対 勝てないはず
也一定无法战胜
過去に置いてきた悔しさに
过去留在心中的悔恨
勇気あれば踏み込めたなら
如果拿出勇气踏出那一步
知らずに済んだろう
那心之伤痕
この心の傷跡
就能不留痕迹的了结了吧
時間だけはもう戻せない
只有时间 是回不去的
人のせいにも出来ない
这并非人的过错
その記憶 can't delete
这份记忆 无法消除
何もかも自分という運命の中
在面对所有名为自己的命运时
怖くてもへらへら笑うな
就算害怕 也不要轻浮地一笑而过
誰のため
并不是打算
なんて言うつもりもなくて
说是为了谁
最大限 努力したしるしを
只想证明最大限度努力过
I can go nowhere
我无处可逃
残すしかないと信じてる
相信只能留下来
自分はもう欺くな regret nothing
不要再欺骗自己了 不留遗憾
果てしなく続く
为了延续不知有无尽头的明天
明日のために誰も
所有人都在
準備している「それ」は
准备的“这个”
本当に必要?
真的有必要吗?
目に見えるもの
就算将能看见的东西
たくさん集めてみても
全部都收集起来
役に立たない
也是没用的
ほらそれより後悔しない
比起那个不如别让自己后悔
強さを持てつまり regret nothing
坚强起来 也就是 不留遗憾
目の前で
在眼前
消し去られそうな光が
仿佛要被遮住的光明
あるのならこの手で守りたい
如果存在的话 想用这双手守护它
I can go nowhere
我无处可逃
逃げ出せる場所はないんだ
没有可以逃往的地方
向き合って戦うべき regret nothing
唯有迎接挑战 不留遗憾