いかないで(feat. 歌愛ユキ) - 想太/歌愛ユキ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:想太
曲:想太
何でもないと口をつぐんだ
强装若无其事地闭口不言
ホントはちょっと足を止めたくて
其实多想让你稍稍停下脚步
だけどもきみは早足で
可你却加快步伐
すっと前を行くから
径直向前走去
ぼくはそれを見つめてる
我只能默默注视着你的背影
最終便 きみは乗る
末班列车 你即将乘上
ぼくを置いてって
就这样将我遗落
はしりだす ゆっくりと
列车缓缓启动
地面がずれていく
月台逐渐偏移视线
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不能哭啊 不能哭啊
でもホントは言いたいよ
可心底却在拼命呐喊
「いかないで」
「不要走」
遠くへと 消えていく
你朝着远方渐渐消失
ぼくを置いてって
就这样将我遗落
もう随分 見えないよ
已经几乎看不见了啊
夜が崩れていく
夜色在泪水中模糊
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不能哭啊 不能哭啊
でもホントは言いたいよ
可心底却在拼命呐喊
「いかないで」
「不要走」
祭りも終わればいつもと同じ
祭典结束后一切如常
変わらぬ夜が来るんだと知った
明知平淡夜**如期而至
だけどもきみは
可此刻的你
いつもよりずっと色っぽく見えて
却比往日更显妩媚动人
ぼくはそれを見つめてる
我只能痴痴凝望着这份美好
時間だけが 過ぎていく
唯有时间无情流逝
ぼくを連れてって
裹挟着我向前
帰り道 暗いけれど
归途虽然昏暗
一人で大丈夫かな
但独自一人应该没问题吧
街灯に照らされて影ができている
街灯将孤单身影拉长
一人ぼっちさ
只剩形单影只
遠くへと 消えていく
你朝着远方渐渐消失
ぼくを置いてって
就这样将我遗落
完全に また今度 夜が滲んでいく
泪水再次将夜色完全晕染
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不能哭啊 不能哭啊
でもホントは言いたいよ
可心底却在拼命呐喊
「いかないで」
「不要走」
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
不能哭啊 不能哭啊
でもホントは言いたいよ
可心底却在拼命呐喊
「いかないで」
「不要走」