FORTUNES - angela (アンジェラ)
词:atsuko
曲:atsuko/KATSU
持て余す平穏と
让人不知所措的安稳
滲みゆく日常を
日渐模糊的平常
君の姿が幻となり
你愈发朦胧的身影
静かにかき乱す
将这一切静静搅乱
思うままに動けず
无法随心所欲
苛立ち押し殺して
压抑着烦躁
流されるなら
要冲刷这段记忆
真っ白になる程の速さがいい
至少请像雪过无痕般迅速吧
残される者戻らぬ命が
残存的人 背负着无法再来的生命
与えた重圧に息もできない
重压之下 已经无法喘息
君の居ないこの世界を
守护着 没有你的这个世界的
見守る変わらない蒼穹
一成不变的苍穹
余計につのる孤独感
只会给我带来多余的孤独
ふさぎ込む閉ざされてく
将其收集 紧紧封存
誰にも気付かれぬように
不被任何人注意到
くすぶり続ける激情はfortunes
将熄灭的激情 是我仅存的宝物
確かに生きていると
我确实还活着
なぜまだ生きていると
但为什么还活着?
問いかけるだけ
只是自问着
無意味な時が頬を撫でてゆく
无意义的时间拂过面颊
選ばれし者むしろ行かせてよ
被选中的话 倒不如让我去吧
今さらこの身に未練など無い
如今的这副身躯 我已毫无留恋
絡みつく耳に残る
萦绕不去 徘徊耳边
君の揺るぎ無い声が
你不动声色的声音
浅い眠りの中で
出现在我的浅睡中
犠牲になる覚悟だけじゃ
如果只有甘愿牺牲的决心
誰も救われないなら
无法挽救任何人的话
何処に向かえと言うのですかfortunes
我的宿命 又该走向何方?
大切な者失う辛さを
失去重要的人 这份痛苦
これ以上今以上知りたくはない
早已尝尽的我 已不想知道更多
上手く言えない
已无法好好用语言表达
君の居ないこの世界を
守护着 没有你的这个世界的
見守る変わらない蒼穹
一成不变的苍穹
余計につのる孤独感
只会给我带来多余的孤独
ふさぎ込む閉ざされてく
将其收集 紧紧封存
誰にも気付かれぬように
不被任何人注意到
くすぶり続ける激情はfortunes
行将熄灭的激情 是我仅存的宝物