Joseph's face was black as night the pale yellow moon shone in his eyes
约瑟夫的脸像黑夜一样黑,淡黄色的月光在他的双眼中闪耀
His path was marked by the stars in the southern hemisphere
他要走的路被南半球的星星点亮
And he walked his days under African skies
白天 他行走在非洲的天空下
This is the story of how we begin to remember
这就是我们开始要铭记的故事
This is the powerful pulsing of love in the veins
这是强大且深入骨髓的爱的脉冲
After the dream of falling and calling your name out
梦到降落之后会喊出你的名字
These are the roots of rythm and the roots of rythm and rain
这是节奏的根源 节奏和雨的根源
In early memory mission music was ringing around my nursury door
在以前的记忆中,音乐使命在他还是婴儿时就萌生了
I said take this child Lord from Tucson Arizona
我说,上帝啊,从亚利桑那州图森市带来这孩子
Give her the wings to fly from harm
给她翅膀让她飞离伤害
And she won't bother you no more
然后她将不会再打扰你
This is the story of how we begin to remember
这就是我们开始要铭记的故事
This is the powerful pulsing of love in the veins
这是强大且深入骨髓的爱的脉冲
After the dream of falling and calling your name out
梦到降落之后会喊出你的名字
These are the roots of rythm and the roots of rythm and rain
这是节奏的根源 节奏和雨的根源
Chant-like duet with harmony:
像二重唱一样和谐
A-oom-ba-oom-ba-oom-ba-Oooooooooooooh
啊 呜呜 吧 呜呜 吧 呜呜 吧 哦
Josephs face was as black as the night
约瑟夫的脸像黑夜一样黑
And the pale yellow moon shone in his eyes
淡黄色的月光在他的双眼中闪耀
His path was marked by the stars in the southern hemisphere
他要走的路被南半球的星星点亮
And he walked the length of his days under African skies
白天 他行走在非洲的天空下