Blue (2025) (feat. J.seph of KARD) - Gavy NJ (가비엔제이)/J.seph (제이셉)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:민명기/J.seph
曲:민명기
编曲:이석주/이율이
싫증이 났다고 지겨워졌다고
说已经厌烦了 说已经腻了
넌 이제 더 이상 내 안에 없다고
你说你如今已不在我心里
떠나가도 내 걱정은 하지 마
即使你离开,也不用为我担心
나도 널 지운 지 오래야
我早就把你忘得一干二净了
길던 내 머리칼 예쁘게 자르고
我剪短了留了许久的长发
보란 듯 진하게 화장도 해봤어
妆容也特意化得浓艳,就是要给你看
친구에게 이젠 널 잊었다고
对朋友说我如今已经把你忘了
맘에 없는 말도 해보지만
即使说的不是真心话
가슴 가득 너 하나로 울잖아
我的心里满满都是你 在哭泣
눈물 가득 널 그리워하잖아
我的眼里满满都是你 在思念
사랑도 변한다고 이별도 쉽다고
说爱情也会改变,分手也很容易
그 말 이젠 믿지 않을래
这句话 如今我再也不会相信
며칠을 취해도 눈물로 보내도
即使醉了好几天 即使以泪洗面
한 걸음 떼기가 무섭게 생각나
刚迈出一步就又想起你
좋은 사람 생겼다는 소식에
听到你有了新对象的消息
그저 웃으며 날 달래봐도
即使你只是微笑着安慰我
가슴 가득 너 하나로 울잖아
我的心里满满都是你 在哭泣
눈물 가득 널 그리워하잖아
我的眼里满满都是你 在思念
사랑도 변한다고 이별도 쉽다고
说爱情也会改变,分手也很容易
그 말 이젠 믿지 않을래
这句话 如今我再也不会相信
I'm in ma blue era
I'm blowing ma mind
我正迷失自我
It's so gloomy and I'm lost
一切如此阴郁,我迷失了方向
무뎌진 텍스쳐 날 삼킨 네 afterglows
麻木的质感将我吞噬在你的余晖中
Lazy and idle anomie함 나의 현주소 모습
慵懒与怠惰的无序 是我现在的模样
I'm at a loss 결여된 rosy 막연한 시간에 stuck
我感到迷茫,在这缺乏玫瑰色的模糊时光中停滞不前
I need some space
我需要一些空间
이별 처리는 미흡해 I'm not okay
分手的处理不够完善 我并不好
Burn out 돼 비운의 love affair
燃尽了 这遗憾的爱情故事
추억에 헤매겠지
我会在回忆中徘徊
바보잖아 너밖에 모르잖아
我真是个傻瓜 只知道你啊
조금만 더 기다리면 올까 봐
再稍微等一等,你会不会来呢
사랑이 떠났다고 이별이 왔다고
爱情已经离去 离别已经到来
바보야 왜 그걸 모르겠니
傻瓜啊 为什么你还不明白
가슴 가득 너 하나로 울잖아
我的心里满满都是你 在哭泣
눈물 가득 널 그리워하잖아
我的眼里满满都是你 在思念
사랑도 변한다고 이별도 쉽다고
说爱情也会改变,分手也很容易
그 말 이젠 믿지 않을래
这句话 如今我再也不会相信