君、僕。 - Kis-My-Ft2 (キスマイフットツー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ASAHARU/マシコタツロウ/ha-j
曲:ASAHARU/マシコタツロウ/ha-j
编曲:ASAHARU/マシコタツロウ/ha-j
黄色い地下鉄が
黄色的地下铁
緩やかにスピードを下げた
缓缓降低行驶速度
ナーバスな僕の顔を
将我紧张的面容
ドアの窓に映して
映照在车门玻璃上
真っ赤に彩色づいて 高鳴って
被染成通红的色彩 心跳加速
君に会いたくて
只因想要见到你
心が弾けるように 駆け上るexit
心绪如同要迸发般 冲向出口
澄みわたる空は 水色の背景
清澈透亮的天空 作为水色背景
街はすべて
整座城市仿佛
キミのために創り上げた
都是为你搭建的舞台
ステージさ
正是如此
君がいるから 僕がいるんだ
因为有你才有我的存在
ヒカリと影のように
就像光影相伴相生
たちまち僕をあたためてくれる
你瞬间温暖了我的整个世界
恋する温度で
用恋爱的温度
世界の隅で 偶然芽生えた
在世界角落偶然萌芽的
不器用なラブストーリー
笨拙爱情故事
果たしてどんな happinessが
究竟会有怎样的幸福
僕と君を待ってるだろう
在等待着我和你呢
さぁ 行こう 3 2 1 action
来吧 出发 3 2 1 行动
暮れゆくパープルの街並みが
暮色中的紫色街景
描きだすシルエット
勾勒出轮廓剪影
今日こそはこの決意を
今天一定要将这份决心
君に届けよう
传达给你
グリーンの街路樹が
翠绿的街道树木
コソコソ合図する
悄悄传递着信号
地上はすべて
整个地面仿佛
君のために輝きだした ステージさ
都在为你闪耀光芒 正是舞台
君がいるから 僕がいるんだ
因为有你才有我的存在
どんなときも寄り添って
无论何时都相依相伴
震える君を
想要比任何人都更靠近地
誰より近くで愛してあげたい
守护颤抖不安的你
世界の隅で 偶然芽生えた
在世界角落偶然萌芽的
不器用なラブストーリー
笨拙爱情故事
果たしてどんなmiracleが
究竟会有怎样的奇迹
僕と君を待ってるだろう
在等待着我和你呢
さぁ 行こう 3 2 1 action
来吧 出发 3 2 1 行动
静かに差し出す
轻轻递出的
ピンクのリングケース
粉**指盒
瞬く星座を従えて
伴随着闪烁的星座
永遠なる願いを伝えよう
诉说着永恒的誓言
まっすぐに
坦率直白地
君がいるから 僕がいるんだ
因为有你才有我的存在
ヒカリと影のように
就像光影相伴相生
オレンジのタワー 見上げる横顔
抬头仰望橙色灯塔的侧脸
ずっと守りたい
想要永远守护
君がいるから 僕がいるんだ
因为有你才有我的存在
どんなときも寄り添って
无论何时都相依相伴
七色の虹 カラフルなwinding road
七色彩虹 绚丽蜿蜒之路
歩いてゆこうよ
让我们携手同行
世界の隅で 偶然芽生えた
在世界角落偶然萌芽的
最高のラブストーリー
最美好的爱情故事
見たこともないhappinessが
前所未见的幸福
僕と君を待ってるだろう
正在等待着我和你
さぁ 行こう 3 2 1 action
来吧 出发 3 2 1 行动
信じて 3 2 1 action
坚信吧 3 2 1 行动