伊達花彩、宇野愛海 - Tick×Tackノスタルジア (ShortSize)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Tick x Tack … Tick x Tack …
滴答×滴答… 滴答×滴答…
蘇る記憶
复苏的记忆
Tick x Tack … Tick x Tack …
滴答×滴答… 滴答×滴答…
刻もう
铭刻此刻
クローゼットの中で疼き出したのは
在衣橱深处开始隐隐作痛的
キラメキトキメキそれからアコガレとか
是闪耀与悸动 以及那份憧憬
「いちばんだいじ」詰め込んだMemory box
装满"最重要回忆"的记忆盒
今でも綺麗なままで優しく語りかけくれる
至今仍完好无损地 温柔向我倾诉往事
Knock Knock… Knock Knock…
叩叩… 叩叩…
心のトビラが
心门
Knock Knock… Knock Knock…
叩叩… 叩叩…
開いた
已开启
夢見てた世界をしまい込んだ日から
自从将梦想世界封存的那天起
忘れかけてたキモチが溢れ出す
被遗忘的情感便逐渐满溢而出
Tick x Tack…
滴答×滴答…
時計の針巻き戻すように
仿佛要将时针倒转
指でなぞった思い出の跡
指尖轻抚回忆的痕迹
ずっといつまでも私の私だけの
永远永远 只属于我的
タカラモノ
珍贵宝物
ララララララ
啦啦啦 啦啦啦
思い出響き合う
回忆在共鸣回响
Tick x Tack …
滴答×滴答…
無限大の希望を手に取って
紧握无限大的希望
何にでもろうどこまでも行こう
无论成为什么 无论去向何方
そうだそうだよね私の中にあった
是啊 正是如此 存于我心中的
タカラモ
珍贵宝物