運命 (Shohei Matsumoto Remix) - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:倖田來未
曲:Hirofumi Hibino
季節が巡る時間が
季节更迭的时光
きっと誰よりも長くて
必定比任何人都漫长
会いたい気持ちとは切なく
思念你的心情却如此苦涩
運命は変えられなかったんだ
命运终究无法改变
遠くにいても
即使相隔遥远
支えたいと
仍想守护着你
心からそう想うから
这是我发自内心的祈愿
寂しいと想う夜に
在感到寂寞的夜里
雪となり
化作飘雪
空から舞い降り
从天空翩然降临
君のこと包み込む
将你的身影温柔包裹
今すぐ抱きしめるから
此刻就想紧紧拥抱你
忘れないで
请你永远记得
ふたり過ごした時間を
我们共同度过的每分每秒
運命それは産まれたとき
命运在诞生之时
定められた道だった
便已注定前行的轨迹
出会えたことだけで
仅因与你相遇
明日のふたりの
就为明日的我们
希望に繋がるけど
带来希望的曙光
冷たい雨が頬を濡らせば
当冰冷雨水打湿脸颊时
君が泣いているようで
仿佛看见你在哭泣
大きな翼で君のところまで
愿张开巨大翅膀飞向你的身旁
飛んでいき暖め話したい
温暖你并倾诉衷肠
朝まで君がそっと
直到清晨你悄然
眠りにつくまで
进入梦乡之前
傍にいたい
都渴望守候在侧
そんな運命と信じて
我坚信这是命运的安排
守るべきものを
明明终于找到
やっと見つけたのに
值得守护的事物
近くにいるのに守れない
近在咫尺却无力守护
夢と現実交差する
梦境与现实在此交织
寂しいと想う夜に
在感到寂寞的夜里
雪となり
化作飘雪
空から舞い降り
从天空翩然降临
君のこと包み込み
将你的身影温柔包裹
今すぐ抱きしめるから
此刻就想紧紧拥抱你
忘れないで
请你永远记得
ふたり過ごした時間を
我们共同度过的每分每秒
傍にいたい
都渴望守候在侧
そんな運命と信じて
我坚信这是命运的安排