FLOW - United Sparrows
作词:KOHSHI ASAKAWA
作曲:KOHSHI ASAKAWA
编曲:FLOW
君のその瞳
你的双眸中
何を見ているの
正在注视着什么
塞いだ部屋で
在闭塞的房间中
募るほど虚しさ
空虚早已愈演愈烈
そびえ立つ壁のよう
仿佛一道高耸的墙壁
泣きそうな 窓の外
看着泫然欲泣的窗外
逃げ出したっていいよ
哪怕从这里逃离也无妨
自分を消しちゃうくらいなら
这样总好过将自己的存在抹消
当たり前だろ
不是理所当然吗
傷ついて 置いてかれ
伤痕累累 被弃置原地
彷徨って まるで迷子
彷徨徘徊 好似迷了路
逃げ込んだ この場所で
在这个逃避现实的地方
似たような 君と出会う
我遇到了与我相似的你
泣いてんだろ
你正在哭泣吧
一緒にここから飛び立ち
就让我们一同从这里飞离
雲を超え
跨越云端
描く放物線のUnited Sparrows
好似群居之鸟协力描绘出抛物线
濡れたその瞳
你湿润的双眸
明日を見据えるの
是否在注视着明天
飲み込むアイロニー
将那些冷嘲热讽咽下
部屋に垂れ下がる
正垂挂在房间之中
現実がぶらぶらと
现实已经摇摇欲坠
諦めろと諭すの
告诫你应该放弃
泣き出したっていいよ
哪怕落下泪水也没关系
気持ちを殺しちゃうくらいなら
这样总好过抹杀内心产生的思绪
当たり前だろ
不是理所当然吗
嘘ついて 誤魔化して
不停撒谎 敷衍着自己
腐らせて 行ったり来たり
情绪消极 就这样来往不停
大丈夫 1人じゃない
没关系 我已不是孤身一人
出会えた 事は本当
我们的相遇毋庸置疑
見つけたよ
我已找到答案
一緒にここから飛び立ち
就让我们一同从这里飞离
雲を超え
跨越云端
描く放物線のUnited Sparrows
好似群居之鸟协力描绘出抛物线
Only you can free yourself
只有你才能解放自己
From the cage of your thoughts
从你桎梏的思绪里挣脱出来
Only I can free myself
只有我才能解放自己
From the cage of my thoughts
从我桎梏的思绪里挣脱出来
United Sparrows
群居之鸟齐心协力