Please Venus - Golden Silvers
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Gwilym Watkins
She was a murderess in a million dollar dress
她身披百万华服 却似致命红颜
Far from these haunted shores she went
远离这幽灵萦绕的海岸线
She was a billionaire just like the girl with flaxen hair
如金发女郎般坐拥亿万财富
A beauty queen from the scene she had been set
选美皇后的光环下 她始终格格不入
Beneath those wide dark eyes
那双深邃眼眸深处
She was never satsified
欲望从未得到满足
Please Venus lay your head down low
维纳斯啊 请垂落你的头颅
Tomorrow find somewhere else to call your home
明日另觅他处 称作归宿
When you rise again the dunes will dance
当你再次升起时 沙丘将翩翩起舞
The sand will sing the silver shells will glow
细沙轻吟 银贝闪烁微光
O your love has gone but your not alone
啊 你的爱已逝 但你并不孤单
So as she left the sands
当她离开沙滩时
A dream boat with hard lock hands
梦想之舟载着紧握的双手
Fingers full of pearl rings
珍珠戒指缀满纤指
Should have seen her shake her tambourine
真该看她摇动铃鼓的模样
And her pride and joy was her darling boy
她的骄傲与欢愉 是她心爱的少年
He came invisible and disappeared into the screen
他如幽灵般现身 又消逝在荧幕之中
And beneath those city lights
在那璀璨的城市灯火之下
Her heart started beating like dynamite
她的心跳如炸药般轰然作响
Please venus lay your head down low
维纳斯啊 请低下你高贵的头颅
Tomorrow find somewhere else to call your home
明日另觅他处 称作归宿
When you rise again the dunes will dance
当你再次升起时 沙丘将翩翩起舞
The sand will sing the silver shells will glow
细沙轻吟 银贝闪烁微光
O your love has gone but your not alone
啊 你的爱已逝 但你并不孤单
And you'll find her at the fairground
你会在游园会遇见她
At the end of the pier
就在码头的尽头
Watching all the ships go by
凝望着船只渐行渐远
With the shell against her ear
海螺轻贴耳畔聆听
And now she takes her leave
此刻她转身离去
'Cos there's nothing left here to believe
因这里再无信仰可依
And she walks beneath the waves once more
她再次漫步于浪花之下
She rides again
重新启程远航
Riding a shell some kind of hollow eve
乘着空灵贝壳 在朦胧暮色中穿行
And walks upon new golden shore
漫步在崭新的金色海岸
And if you see her go ask her where's she's been
若你遇见她 请询问她来自何方
Just kneel and follow the sound of that tambourine
只需跪地聆听 追随那手鼓的声响
Please venus lay your head down low
维纳斯啊 请低下你高贵的头颅
Tomorrow find somewhere else to call your home
明日另觅他处 称作归宿
Please venus lay your head down low
维纳斯啊 请低下你高贵的头颅
Tomorrow find somewhere else to call your home
明日另觅他处 称作归宿
When you rise again the dunes will dance
当你再次升起时 沙丘将翩翩起舞
The sand will sing the silver shells will glow
细沙轻吟 银贝闪烁微光
'Cos your love has gone but your not alone
纵使爱已逝去 你并非孤身一人