Sweets of the Love
爱的糖果
恋するフランボワーズ
恋爱的覆盆子
見つめてピスターシュ
凝视着果仁点心
ずっと一緒だよって笑って
笑道 永远在一起哦
メレンゲの雲に乗って
乘上蛋白酥皮筒的云朵
あなたとふわふわ
与你缠绵在一起
夢見るマカロンデイズ forever...
梦见的杏仁饼 永远让我迷乱
ちょっと人目気にして
有些在意众人的目光
そっと躊躇(ためら)う手と手
悄悄踌躇的手与手
盗み見した横顔 照れた仕草に sympathy
偷看了你的侧脸 羞涩的表情 让我怜悯
バス停ひとつ飛ばして 道草して帰ろう
跑过一座车站 路边的小草伴我回家
いま不意に“好きだよ”って
此刻突然说出 我爱你
打ち明けられたら きっと言えるよ “YES”
如果被表白 一定可以说 是的
Sweets of the Love
爱的糖果
言葉はキャラメル
你的话是牛奶糖
ハートはヴィオレット
心是紫罗兰
淡いシトロン色の恋
淡淡的柠檬色恋情
昼下がりの裏路地に
午后的后街上
離れては近づく ふたつの影
忽远忽近的两个身影
恋するフランボワーズ
恋爱的覆盆子
見つめてピスターシュ
凝视着果仁点心
ずっと一緒だよって笑って
笑道 永远在一起哦
メレンゲの雲に乗って
乘上蛋白酥皮筒的云朵
あなたとふわふわ
与你缠绵在一起
夢見るマカロンデイズ forever
梦见的杏仁饼 永远让我迷乱
木漏れ陽のカフェテラス
树荫下的露天咖啡馆
ひと休みしていこう
去休息片刻吧
ブラックなんて頼んでさ
点上一杯黑咖啡
飲めないの知ってるのに
明明知道自己并不喝
のんびり屋のあなたを
悠闲派的你
誰より理解(わか)ってる
我比谁都清楚
だから今はシュガーリーでミルキーな季節を
因此 此刻这缤纷多彩的牛奶味季节
昧わっていよう ねえ?
喂 要尝下吗
Sweets of the Love
爱的糖果
ほろ苦いショコラ とろけそうなバニーユ
微苦的巧克力 像是就要融化掉香草冰淇淋
困ったような笑顔が好き
最喜欢你邹着眉头的笑脸
向かい合わせのソファーで
坐在对面的沙发上
今だけはこの世界 ふたりぼっち
此刻就只属于我们的二人世界
トキめくフランボワーズ
期待的覆盆子
優しきピスターシュ
温情的果仁点心
もっとその声 聞かせてて
再大声点
安心しちゃいすぎて このままゆらゆら
太无忧无虑 就这样晃晃悠悠
まどろむマカロンデイズ forever... forever...
熟睡中的杏仁饼 永远 永远让我迷乱
Sweets of the Love
爱的糖果
言葉はキャラメル ハートはヴィオレット
你的话是牛奶糖 心是紫罗兰
淡いシトロン色の恋
淡淡的柠檬色恋情
昼下がりの裏路地に
午后的后街上
寄り添って見えるね ふたつの影
靠在一起的两个身影
恋するフランボワーズ
恋爱的覆盆子
見つめてピスターシュ
凝视着果仁点心
ずっと一緒だよって笑って
笑道 永远在一起哦
メレンゲの雲に乗って あなたとふわふわ
乘上蛋白酥皮筒的云朵 与你缠绵在一起
夢見るマカロンデイズ forever...
梦见的杏仁饼 永远让我迷乱
マカロンDAYS - ミネラル★ミラクル★ミューズ
作詞:田中秀典
作曲:龍山一平