タラダラ (韩语) - 李贞贤
자꾸 왜 이러는데 다 끝난 일인데
为什么总是这样 都已经结束了
그 사람은 이젠 내 곁엔 없는데
那个人已经不再我身边了
날 차버리고 간 날 비참하게
把我抛弃 让我很悲惨的
한 사람 왜 그리도 못 잊는건데
那个人 为什么还忘不了
아무것도 할 수 없어
什么也做不了了
아무데도 갈 수 없어
哪儿也去不了了
어딜가도 그 사람의 흔적들이
去哪 都是那个人的痕迹
내 가슴을 아프게 해
让我心痛
달아 달아 제발 나를 도와줘
月亮啊 月亮啊 求你帮我
그 사람은 나의 남자야
那个人是我的男人
달아 달아 나를 잊지 못하게
月亮啊 月亮啊 让他不要忘记我
그 사람을 떠나지마
不要离开那个人
절대 안돼 예전으로 돌아갈 순 없어
绝对不行 回不到以前了
달라 달라 다른 여자와 전혀 달라
不一样 不一样 跟别的女人很不一样
아무리 힘들어도 아무리 아프다해도
无论多累 无论多疼
절대로 뒤돌아 보지마(마- 마- 마- 마마마마)
绝对不要回头
<간주>
나만 사랑한다고 늘 나뿐이라고
说只爱我 只有我一个人
떠나지 말라고 늘 함께하자고
不要离开 说要在一起
그렇게 말했던 나 밖에 없던 그 사람
那样的人 说只有我的那个人
날 버리고 가버린 사람
是离开我的人
아무것도 할 수 없어
什么也做不了了
아무데도 갈 수 없어
哪儿也去不了了
어딜가도 그 사람의
去哪 都是那个人的
흔적들이 내 가슴을 아프게 해
痕迹 让我心痛
달아 달아 제발 나를 도와줘
月亮啊 月亮啊 求你帮我
그 사람은 나의 남자야
那个人是我的男人
달아 달아 나를 잊지 못하게
月亮啊 月亮啊 让他不要忘记我
그 사람을 떠나지마
不要离开那个人
달아 달아 제발 나를
月亮啊 月亮啊 求你
도와줘 사랑땜에 미칠 것 같아
求你帮我 因为爱情 我要快疯了
달아 달아 나를 잊지 못하게
月亮啊 月亮啊 让他不要忘记我
그 사람을 지켜줘
守住他