ヒトサマアレルギー - かいりきベア/v flower
词:かいりきベア
曲:かいりきベア
编曲:かいりきベア
痛み痛み痛み
痛楚 痛楚
途切れなくて
不断生出
ズキリズキリ
让我感到四四疼痛
あれもこれも
不论是什么
どれも見られなくて
都已无法看清
ぐにゃりぐにゃり
绵软无力地
歪んでく
开始扭曲
誰も誰も誰も
不论是谁
信じれなくてひとりよがり
都已无法再信任 只好孤独一人
ここにそこに
四处都存在的
どこにでもあるような
不论哪里都会发生的悲剧
悲劇どろり溢れて
不断满溢
ヒト怖くて閉じこもって
因恐惧他人 而紧锁自己的心
うわべだけでの
光是浮于表面的
ユウジョウなら
友情 对我来说
僕にはいらない
并不需要
ナナイナイ
不需要 不需要
真っ赤な嘘で
说出赤红的谎言
笑われ
被嘲笑
裏切られ
被背叛
胸にじっとり滲んだ
深深渗入心底的
痛みが取れなくて
痛楚已无法抹去
真っ赤に腫れた
赤红肿胀着
心擦り切れたって
尽管不断消磨自己的心
今日もひとつふたつ
今天仍又再落下
傷つくってしまうんだ
一道 两道伤痕
誰も誰も誰も
不论是谁
縋れなくて涙ぽろり
都已不在身边 只好落下泪水
ここにそこに
四处都存在的
どこにでもあるような
不断追求着
理想思想求めて
不论哪里都会生出的理想 思想
ヒト嫌いでけどホントは
讨厌他人 但其实
弱いだけの僕自身が
软弱的自己
何よりも嫌いキライライ
是心底最讨厌的存在
真っ赤な嘘で
说出赤红的谎言
心縛り付けて
束缚囚困内心
胸にべったり滲んだ
深深渗入心底的
痛みが取れなくて
痛楚已无法抹去
真っ赤に爛れた
只好赤红 溃烂
心きつく閉じて
内心紧锁
誰か僕に上手な
有人能教会我
生き方教えてよ
顺利活下去的方法吗
首のわっかに縋って
脖颈被套上圈套
目をつむって逃げたくて
闭上双眼 只为逃避这一切
タスケテのサインも
就连求救信号
置き去りにまどろんで
都被甩在身后 意识渐渐朦胧
真っ赤な嘘が
赤红的谎言
こわくて
让我生畏
くるしくて
让我痛苦
ここにぽっかり開いた
将稍稍绽开的伤口
傷口かきむしって
狠狠挠破
真っ赤に染まった
沾染赤红
心きつく閉じて
内心紧锁
どうか僕に上手な
就请教会我
●に方教えてよ
能顺利●的方法吧
痛みが消せなくて
感到的痛楚 不曾消散