혼술하기 좋은 날 (A good day to drink alone) (适合独自喝酒的日子) - 리치 (Rich)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:리치
曲:리치
编曲:리치
퇴근길 구겨진 어깨
下班路上 酸痛的肩膀
편의점 불빛이 나를 부르네
便利店的灯光在召唤我
소주냐 맥주냐 고민하다가
犹豫着是喝烧酒还是啤酒
오늘은 뭐든 다 괜찮을 것 같아
今天无论是什么 似乎都无所谓了
텅 빈 거리 스치는 밤
空荡荡的街道 掠过的夜晚
혼자 웃다 또 멍해진 밤
独自微笑 又陷入发呆的夜晚
돌아갈 곳 없는 발끝
没有归处的脚尖
어디라도 좋아 오늘만은
无论去哪里都好 就今天而已
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
바람 끝에 불어와
风从尽头吹来
비워낸 잔을 들이켜
举起空杯一饮而尽
지나간 너를 털어
摆脱过去的你
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
웃어도 눈물 나와
即便笑着 泪水也会落下
편의점 불빛 아래
在便利店的灯光下
오늘은 나를 위로해
今天我要安慰自己
문득 네 생각이 스쳐
突然 你的思绪一闪而过
웃으며 넘긴다 그래 다 그런 거야
笑着带过,是啊,都是这样的
안주처럼 쌓인 우리 얘기
如下酒菜般堆积的我们的故事
한 모금에 털어내 후련하게
一口饮尽,痛快地抛开
텅 빈 거리 스치는 밤
空荡荡的街道 掠过的夜晚
혼자 웃다 또 멍해진 밤
独自微笑 又陷入发呆的夜晚
돌아갈 곳 없는 발끝
没有归处的脚尖
어디라도 좋아 오늘만은
无论去哪里都好 就今天而已
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
바람 끝에 불어와
风从尽头吹来
비워낸 잔을 들이켜
举起空杯一饮而尽
지나간 너를 털어
摆脱过去的你
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
웃어도 눈물 나와
即便笑着 泪水也会落下
편의점 불빛 아래
在便利店的灯光下
오늘은 나를 위로해
今天我要安慰自己
흔들리는 이 맘도
这颗摇摆不定的心
텅 빈 잔에 담아놔
也都装进这空杯子里吧
다 지나갈 거야
一切都会过去的
오늘 밤이 지나면
等今夜过去
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
바람 끝에 불어와
风从尽头吹来
비워낸 잔을 들이켜
举起空杯一饮而尽
지나간 너를 털어
摆脱过去的你
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
웃어도 눈물 나와
即便笑着 泪水也会落下
편의점 불빛 아래
在便利店的灯光下
오늘은 나를 위로해
今天我要安慰自己
혼술하기 좋은 날
适合一个人小酌的日子
편의점 불빛 아래
在便利店的灯光下
오늘도 나를 위로해
今天也要安慰自己