The paper’s thin but the world feels wide
以下是这首歌词的中文翻译,尽量保留原作的诗意与情感张力:
A flick of ink and you’re by my side
Your face in frames
Your voice in lines
A silent story where time unwinds
Do you see me
Or am I just a ghost
Fading in the margins where I love you most
Encountering you in the panels
Oh
Where the colors bleed and the moments glow
A life in whispers
A heart that knows
Encountering you
I’ll never let go
The speech bubbles float like stars in the night
Each word a spark
A fragment of light
I trace the edges of your hand-drawn soul
Wondering if you’ll ever make me whole
Do you feel me
Between the printed skies
Or am I just a shadow in your illustrated eyes
Encountering you in the panels
Oh
Where the colors bleed and the moments glow
A life in whispers
A heart that knows
Encountering you
I’ll never let go
纸页虽薄世界却浩瀚无边
一笔墨痕你便在我身畔浮现
你的面容定格成帧
你的声音流淌成线
在无声的故事里时间缓缓舒展
你可曾看见我?
或我只是幽魂一缕?
消散在你爱我至深的页边缝隙
在漫画分镜中与你相遇
色彩洇染处时光熠熠生辉
一生低语一颗心早已知晓
与你相遇我永不放手
对话框如夜空繁星漂浮
每个字句都是火花是光的碎片
我描摹你手绘灵魂的轮廓
猜测你是否会让我完整
你可曾感知我?
在印刷的天空之下
或我只是你彩绘眼眸中一抹虚影?
在漫画分镜中与你相遇
色彩洇染处时光熠熠生辉
一生低语一颗心早已知晓
与你相遇我永不放手