Uh! You gave me
You gave me a heart break! Come on
스쳐간다 멀어져 간다
擦肩而过 渐行渐远
너무 좋아했던 그녀가
曾经深爱的她
등을 돌린 채로 돌아서버려
与我毫无瓜葛 转身离去
초라한 기분 뭐 같아 억지로 삼켜
这寒酸的心情像什么啊 勉强忍住
나보다 멋져 보여 니 옆의 그 남자
你身边的那个男人 看起来比我帅气
너의 옆에 그 남자
在你身边的那个男人面前
어쩜 그리 다른 그녀 모습도
怎么能如此不同的她的模样
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
擦肩而过 你牵着那个人的手
멀어져 간다 조금 진한 화장을 하고
渐行渐远 你化了一些浓妆
없었잖니 난 처음부터
难道没有吗 我从一开始
그저 착한 친구 정도일 뿐이야
只是亲近的朋友关系而已
Uh! 그저 난 편한 사람일 뿐
我只是让人感到舒服的人
Uh! 그저 스쳐간 사랑일 뿐
只是擦肩而过的爱情
스쳐간다 멀어져 간다
擦肩而过 渐行渐远
더 예뻐진 듯한 그녀가
好像变得更漂亮的她
화조차도 안 나 멍해져 버려
连气都生不出来 呆呆地愣着
초라한 기분 뭐 같아 억지로 삼켜
这寒酸的心情像什么啊 勉强忍住
나보다 잘나 보여 니 옆의 그 남자
你身边的那个男人 看起来比我好
너의 옆에 그 남자
在你身边的那个男人面前
어쩜 그리 다른 그녀 모습도
怎么能如此不同的她的模样
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
擦肩而过 你牵着那个人的手
멀어져 간다 조금 진한 화장을 하고
渐行渐远 你化了一些浓妆
없었잖니 난 처음부터
难道没有吗 我从一开始
그저 착한 친구 정도일 뿐이야
只是亲近的朋友关系而已
도대체 내가 어디가 그 사람과 다른 게 뭘까
究竟我和那个人有什么不同啊
그녀의 눈빛과 몸짓이 날 원할지 몰라
她的眼神和动作 不知道是否渴望我
나 홀로 생각에 잠기다 바람이 되어
我独自陷入沉思 化作风
스쳐간 그녀의 모습에 눈물이 나
因为你擦肩而过的模样 我泪流满面
Have you tried thinking about me?
Given any thought about me?
The times we stayed together like lovers flying free
Seems like I should forget you
But when I see the picture that we took together
I can't ever forget you
뭐가 못한 거니 너의 그 사람보다
我有什么比不上那个人的
Ooh Ooh 누구보다 잘해줄 수 있었는데
明明比任何人都对你更好
스쳐간다 그 사람 손을 잡은 채
擦肩而过 你牵着那个人的手
멀어져 간다 조금 진한 화장을 하고
渐行渐远 你化了一些浓妆
없었잖니 난 처음부터
难道没有吗 我从一开始
그저 착한 친구 정도일 뿐이야
只是亲近的朋友关系而已
내 맘을 훔쳐간 그녀가 스쳐가
偷走我心的她 擦肩而过
달콤한 향기 내게서 떠나가
甜蜜的香气 从我身边离开
가슴 속에 흐르는 눈물을 억지로
内心中流淌的泪水 勉强吞下
삼켜 무너지는 내 맘 그녀가 알까
我崩溃的心 她知道吗
내 맘을 훔쳐간 그녀가 스쳐가
偷走我心的她 擦肩而过
달콤한 향기 내게서 떠나가
甜蜜的香气 从我身边离开
가슴 속에 흐르는 눈물을 억지로
内心中流淌的泪水 勉强吞下
삼켜 무너지는 내 맘 그녀가 알까
我崩溃的心 她知道吗