Crowded Solitude - Rick Springfield
以下歌词翻译由文曲大模型提供
One two three four five reasons a man for all seasons
一二三四五 一个男人总有万千理由
Wouldn't be inclined to want to stay
不愿在此继续停留
I'd love to leave this big bad town
我渴望逃离这座喧嚣的城
The power and the glory daily grind
日复一日的浮华与疲惫
As we all fade away
终将随我们一同消逝
And I rather be alone in a crowd
我宁愿在人群中独自守候
When my soul needs resurrection and I fly the wrong direction
当灵魂渴求重生 而我迷失方向时
You will find me climbing a mountain of gratitude
你会看见我攀登感恩之巅
Take a ride on the lonely highway
独自驶向寂寞公路
Reconnect to my heart my way
以我的方式重连心途
Happy as the man is on the moon in my crowded solitude
如月面独行者般幸福 在这喧嚣的孤独
A b c d e goes everywhere we tilt at windmills in the
字母散落四方 我们追逐着虚幻风车
Self importance of the day
沉溺于今日的自我
And all around the crushing hordes of just too many people
周遭尽是汹涌人潮
As the precious minutes tick away
而珍贵光阴正滴答流逝
And I'd rather not live humbled or proud
我不愿卑微或骄傲地活着
When you find that I am missing you will know that I've gone fishing
当你发现我已离去 便知我泛舟垂钓去
In an ocean blue as a fountain true latitude
在那湛蓝如泉的海洋 追寻真实的纬度
Through the crashing sounds of silence on my knees
穿过喧嚣的寂静之声 我跪地祈祷
I search for guidance
寻求指引
Looking for a quiet interlude in this crowded solitude
在这拥挤的孤独中 寻觅片刻安宁
When they find that we've gone missing they will know that
当人们发现我们消失 便会明白
We've gone fishing
我们已远航垂钓
In an ocean blue as a fountain we're a multitude
在蔚蓝如泉的海洋中 我们如繁星点点
Through the crashing sounds of violence fly a kite here in silence
穿过喧嚣的暴力声浪 在此寂静处放飞纸鸢
Happy as the man is on the moon in our solitude
如同月宫独居者般 享受这份孤独的欢愉
When our souls need resurrection and we fly the wrong direction
当灵魂渴求重生 而我们却迷失方向
You will find us climbing a mountain of gratitude
你将看见我们攀登着感恩之山
Through the crashing sounds of silence on our knees
跪在寂静的喧嚣声中
We search for guidance
我们寻求指引
Looking for a quiet interlude in this crowded solitude in this crowded solitude
在这拥挤的孤独里 寻找片刻宁静的插曲
In this crowded solitude in this crowded solitude
在这喧嚣的孤独中 在这喧嚣的孤独里
In this crowded solitude
在这喧嚣的孤独中