Riverbank (Acoustic Version) - Bolier/Mingue
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Wake me up if
如果我在做梦 请叫醒我
I'm dreaming cause it seems
因为这似乎
To good to be
好得不像
A truthful thing
真实的事情
Sunlight blinds
阳光刺眼
Just like love could do to me
就像爱对我所做的那样
But with you
但和你在一起
I feel I see
我感觉我看得见
Carefully I tread along the riverbank
我小心翼翼地沿着河岸行走
Try to be as smart I was raised to be
努力保持着我被教导的聪明
I weigh my choices but
我权衡着我的选择
You're so d**n beautiful
但你是如此美丽
I love the love we make
我爱我们之间的爱
But most of all
但最重要的是
You touch my soul
你触动了我的灵魂
You're nothing like I've seen
你与我见过的任何人都不同
A paradise the starry skies and oh
星空下的天堂
You make me whole
你让我完整
You touch my soul oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh
你触动了我的灵魂
Summer nights
夏夜
Never ending if it
如果它永不结束
Were up to us
这一切取决于我们
If we were gods
如果我们成为神明
Under van gogh skies
在梵高的星空下
Our story comes alive
我们的故事变得鲜活
As we become
当我们成为
The only ones
唯一的彼此
Carefully I tread along the riverbank
我小心翼翼地沿着河岸行走
Try to be as smart I was raised to be
努力保持着我被教导的聪明
I weigh my choices but
我权衡着我的选择
You're so d**n beautiful
但你是如此美丽
I love the love we make
我爱我们之间的爱
But most of all
但最重要的是
You touch my soul
你触动了我的灵魂
You're nothing like I've seen
你与我见过的任何人都不同
A paradise the starry skies and oh
星空下的天堂
You make me whole
你让我完整
You touch my soul oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh oh
你触动了我的灵魂
You're so d**n beautiful
但你是如此美丽
I love the love we make
我爱我们之间的爱
But most of all
但最重要的是
You touch my soul
你触动了我的灵魂
You're nothing like I've seen
你与我见过的任何人都不同
A paradise the starry skies and oh
星空下的天堂
You make me whole
你让我完整
You touch my soul
你触动了我的灵魂
You touch my soul
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul oh oh oh oh
你触动了我的灵魂
You touch my soul
你触动了我的灵魂