Shuruaat - Shaan
Sham ke saye jab odha ke din so jataa hai
什么时候才能向你表白我的真心
Dil ke andheron mein ek cheharaa jhilmilata hai
我会得到生命中最真的快乐
Kabhi woh sharamaaye kabhi haske kuchh kahe
这爱情到底是在何时开始萌芽
Iss dil ko churaake iss dil mein hi rahein
让一切自然而然地发生吧
Take me to your heart take me to your soul
带我走进你的真心 带我走进你的灵魂
Tujhsa nahi kuchh bhi anmol
世间万物 都不及你的美丽
Tere intezaar mein kab se hai hum
我想要学习如何去爱你
Iss dil ke darwaaje khol
爱情并不容易
Kehte hai rehtaa nahi jahaan mein
我知道这个世界上
Kuchh bhi sadaa ke liye
没有什么能够永恒
Phir bhi sab kuchh bhulaa ke teri raah pe chal diye
放下你所有的包袱和疑虑吧
Take me to your heart take me to your soul
带我走进你的真心 带我走进你的灵魂
Give me your hand and hold me
让我握住你的手 拥抱我
Show me what love is be my guiding star
告诉我爱情的真谛 做我的指路明灯
It's easy take me to your heart
轻而易举 你就能让我走进你的心里
Kaisa ye rishta hai tere mere darmayaan
如何定义我们之间的关系
Kaisi ye chaahat hai kaise karu bayaan
我如何才能表达我的真心
Don't need too much talking without saying anything
无需过多的言语 不必多谈
All I need is someone who makes me wanna sing
我只需要一个让我想歌唱的人
Take me to your heart take me to your soul
带我走进你的真心 带我走进你的灵魂
Tujhsa nahi kuchh bhi anmol
世间万物 都不及你的美丽
Show me what love is havn't got a clue
告诉我爱的真谛 我心下茫然
Iss dil ke darawaaje khol
敞开心扉
They say nothing last forever
都说没有什么是永久的
We are only here today
我们只有今天
Phir bi sab kuch bhulaa ke tere raah pe chal diye
放下你所有的包袱和疑虑吧
Take me to your heart take me to your soul
带我走进你的真心 带我走进你的灵魂
Give me your hand and hold me
让我握住你的手 拥抱我
Show me what love is be my guiding star
告诉我爱情的真谛 做我的指路明灯
It's easy take me to your heart
轻而易举 你就能让我走进你的心里
Take me to your heart take me to your soul
带我走进你的真心 带我走进你的灵魂
Give me your hand and hold me
让我握住你的手 拥抱我
Show me what love is be my guiding star
告诉我爱情的真谛 做我的指路明灯
It's easy take me to your heart
轻而易举 你就能让我走进你的心里
Take me to your heart
让我走进你的心里