Lovin' You - S.E.S. (에스.이.에스)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:T2ya
曲:周防彰悟/T2ya
Mm loving you mm
嗯 深爱着你 嗯
Yeah yeah
Ah mm fu ah ha ha
啊 嗯 呼 啊 哈 哈
どうして人は人を愛して
为何人们总是彼此相爱
傷ついてしまうのだろう
却又互相伤害彼此呢
いつの日か消えた
某天忽然消失的
幼い面影
稚嫩脸庞
それが大人だとゆう
若说这就是成为大人
モノだとして
必经的代价
降り注ぐ雨に打たれて
任凭瓢泼大雨拍打身躯
本当の弱さ知った
才懂得真正的脆弱
I am still loving you
我依然深爱着你
めぐりめぐる世界の中で
在这循环往复的世界里
人が出会いときに迷い
当人们相遇时感到迷茫
愛にふれあう時
当爱情相互触碰时
言葉かさね孤独さえも
让言语交织 连孤独也
分け合ってゆこう
共同分担吧
いつの日にも
无论何时
このざわめき
这份悸动
それはあなただから
都只因是你而存在
Mm ho oh oh mm
嗯 噢 噢 噢 嗯
Mm yeah yeah mm
嗯 是啊 是啊 嗯
Because I love you
因为我爱着你
時間の流れは
时光的洪流
何故か速くて
为何总是如此湍急
うつろうだけの日々に
在转瞬即逝的日常里
Uh yeah
もどかしさだけが
焦躁不安的情绪
募ってしまうから
不断堆积膨胀
そんな自分に
这样的自己
目を伏せてた
只能低头逃避
昨日までの小さな後悔
将昨日残留的微小遗憾
明日の勇気にかえて
化作明日的勇气吧
I am still loving you
我依然深爱着你
通り過ぎる涙の場所に
在泪水滑落的每个角落
いつもずっと微笑んでる
总有你温柔微笑的身影
あなたがいるからきっと
正因有你陪伴在身旁
強くなれる優しくなれる
才能变得坚强 变得温柔
素直になれる
坦诚面对真心
胸を揺らす高波は
心中激荡的汹涌浪潮
いつもあなただから
始终因你而澎湃
奇跡が続きますように
愿奇迹能够延续
祈りが届きますように
愿祈愿能够传达
ずっとそばに
愿你永远
居られますようにfu
陪伴在我身边 呼
やわらかな陽射しの中
在温暖的阳光中
愛しさを束ねて
将爱意轻轻采撷
今この歌を捧ぐよ
此刻献上这首歌谣
Loving you
深爱着你
Uh fu mm fu baby
啊 呼 嗯 呼 宝贝
昨日までの小さな後悔
将昨日残留的微小遗憾
明日の勇気にかえて
化作明日的勇气吧
I am still loving you
我依然深爱着你
めぐりめぐる世界の中で
在这循环往复的世界里
人が出会いときに迷い
当人们相遇时感到迷茫
愛にふれあう時
当爱情相互触碰时
言葉かさね孤独さえも
让言语交织 连孤独也
分け合ってゆこう
共同分担吧
いつの日にも
无论何时
このざわめき
这份悸动
それはあなただから
都只因是你而存在
I am still loving you
我依然深爱着你
通り過ぎる涙の場所に
在泪水滑落的每个角落
いつもずっと微笑んでる
总有你温柔微笑的身影
あなたがいるからきっと
正因有你陪伴在身旁
強くなれる優しくなれる
才能变得坚强 变得温柔
素直になれる
坦诚面对真心
胸を揺らす高波は
心中激荡的汹涌浪潮
いつもあなただからha
始终因你而澎湃 哈
Loving you fu fu
深爱着你 呼 呼
Ha ha ha ah ha ha
哈 哈 哈 啊 哈 哈
Mm oh ho oh ho oh
嗯 噢 噢 噢 噢
Ha la la
哈 啦 啦
Loving you fu fu
深爱着你 呼 呼