アカシアの雨がやむとき - 坂本冬美 (さかもと ふゆみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:水木かおる
曲:藤原秀行
アカシアの雨に打たれて
被洋槐的雨水拍打
このまゝ死んでしまいたい
真想就这样死去
夜が明ける日がのぼる
长夜将尽 旭日初升
朝の光のその中で
在清晨的曙光之中
冷めたくなった私を見つけて
若发现这具逐渐冰冷的躯体
あのひとは
那个人
涙を流してくれるでしょうか
是否会为我潸然泪下
アカシアの雨に泣いてる
在洋槐雨中默默哭泣
切ない胸はわかるまい
苦涩的内心无人知晓
想い出のペンダント
回忆中的银质吊坠
白い真珠のこの肌で
用白皙的珍珠肌肤
淋しく今日も暖めてるのに
今日仍孤独地温暖着寂寞
あのひとは
那个人
冷めたい眼をして
却以冷漠的眼神
何処かへ消えた
消失在了远方
アカシアの雨がやむとき
当洋槐雨停歇之时
青空さして鳩がとぶ
白鸽掠过湛蓝晴空
むらさきのはねのいろ
紫色的羽毛颜色
それはベンチの片隅で
停留在长椅的角落
冷めたくなった私の脱けがら
那是我逐渐冷却的残存躯壳
あのひとを
追寻着
探して遥かに飛び立つ影よ
消逝身影振翅远去的孤影啊