Gorilla Step - Gorilla Attack
词:ヒガシローランド/ニシローランド
曲:Yaffle/ヒガシローランド/ニシローランド
Gorillaに言葉はいらないから
猩猩是不需要语言的
わからなくていい
所以不懂它们也无妨
無理しなくていい
无需勉强自己
ダンス 跳躍 衝動
舞蹈 跳跃 冲动
置いたふたりきりフロア
在只有我们的地方
君は間違ってないよ
你没有任何错误
Gorilla stepを信じろ
相信猩猩的步伐吧
嫌になるくらい
我被告知
分からされてるんだ
我已快被众人厌恶了
もう何回目だろう?
这已经是第几次了?
自分だけ違う言葉を話している国
身处只有自己说着异国语言的国家
行き場なく彷徨う指
无处可去 只好不断彷徨
痛みに慣れていくごとに
当我渐渐习惯苦痛时
光も見えなくなる
眼前的光芒也开始渐渐消散
そういう時に言い聞かせてるんだ
那时 我总会不断劝慰自己
あの日のGorillaは
那天的猩猩
いろいろ背負ってたよな
身后背负着沉重的负担
暗闇から窺う眼は爛々と
从黑暗中窥视的双眼 盛放出璀璨光芒
当てもなく彷徨い目指した南南東
漫无目的地彷徨着 走向南方 东南方
Gorillaに言葉はいらないから
猩猩是不需要语言的
わからなくていい
所以不懂它们也无妨
無理しなくていい
无需勉强自己
ダンス 跳躍 衝動
舞蹈 跳跃 冲动
置いたふたりきりフロア
在只有我们的地方
煙草の煙にとけたghostが
鬼魂融于烟雾中
Gorillaは多くを求めやしない
猩猩不会有太多的渴求
わずかな水と強靭なbeatだけ
只需要点点水源和强韧的节拍
生きる意味なんて
我并没有闲到
探すほど暇じゃないの
要去探寻人生的意义
冷たいって言われようが
就算被斥责冷漠
誰にも曲げられない
我也不为任何人退让
出来ない slow down
不会为任何人放慢步伐
滑稽なライフ 味もしないなら
若这滑稽的人生 暗淡乏味
噛み続ける理由が見つからない
那我也找不到继续品味的理由
だからフリック フリック
所以掠过 掠过
飽和したシーン
这早已饱和的场景吧
抜け出しても小箱でオンザビート
即便从此脱逃 也要用小盒子附和那节拍
ずっと遠くて近い 触れられない
我们一直都保持着似近若远
関係だったな まるで影と光
无法触及彼此的关系 我们就像光与影一般
夢にまで見た満席のステージ
在梦中梦见的座无虚席的舞台
もうそこには誰もいない
那里早已空无一人了
いつからか
不知从何时起
ワンマンのショーケース
我变得独裁
でも自らを演じようとしていて
但我也想要好好地演绎自己
埃被る 58を眺める
放眼眺望 铺满灰尘的58
捨ててきたものはなんだっけな
我舍弃的究竟是什么呢
踊ろう また踊ろう
起舞吧 再次跳起舞步
景色変われど耳には都会の喧騒
眼前景色开始转变 耳边充斥着都市的喧嚣
目に入る朝焼けと
夕阳余晖映入眼帘
暗くなったダンスフロア
舞池渐渐变得昏暗
Gorillaに言葉はいらないから
猩猩是不需要语言的
わからなくていい
所以不懂它们也无妨
無理しなくていい
无需勉强自己
ダンス 跳躍 衝動
舞蹈 跳跃 冲动
置いたふたりきりフロア
在只有我们的地方
煙草の煙にとけたghostが
鬼魂融于烟雾中
Gorillaは多くを求めやしない
猩猩不会有太多的渴求
わずかな水と強靭なbeatだけ
只需要点点水源和强韧的节拍
生きる意味なんて
我并没有闲到
探すほど暇じゃないの
要去探寻人生的意义
冷たいって言われようが
就算被斥责冷漠
誰にも曲げられない
我也不为任何人退让
出来ない slow down
不会为任何人放慢步伐
2000 飛んで20 ゴリラ大海を知る
从2000飞跃到20 猩猩知晓了大海
ディープなサウンド溢れる箱
带着那发出巨大音响的箱子
音の海へダイブ
潜入声音之海
だけど忘れられない痛みが
但那无法忘怀的痛楚
まだあるんだ
仍旧深藏在我心中
これはどうすればいい?東くん?
我该怎样才好?东君?
誘って あわい点滅をあじわえば
若是邀请你 一同品味这点点闪烁
抜け出せるのかもね
或许 就能从此脱逃吧
禅問答に終始した人生
人生 终始于禅意问答中
下手なダンスで濁して
用笨拙的舞蹈蒙蔽这一切
飛んじゃうボーダーライン
飞跃界限
Gorillaに言葉はいらないから
猩猩是不需要语言的
わからなくていい
所以不懂它们也无妨
無理しなくていい
无需勉强自己
ダンス 跳躍 衝動
舞蹈 跳跃 冲动
置いたふたりきりフロア
在只有我们的地方
煙草の煙にとけたghostが
鬼魂融于烟雾中
Gorillaは多くを求めやしない
猩猩不会有太多的渴求
わずかな水と強靭なbeatだけ
只需要点点水源和强韧的节拍
生きる意味なんて
我并没有闲到
探すほど暇じゃないの
要去探寻人生的意义
冷たいって言われようが
就算被斥责冷漠
誰にも曲げられない
我也不为任何人退让
Gorillaは多くを求めやしない
猩猩不会有太多的渴求
わずかな水と強靭なbeatだけ
只需要点点水源和强韧的节拍
生きる意味なんて
我并没有闲到
探すほど暇じゃないの
要去探寻人生的意义
君は間違ってないよ
你并没有错
Gorilla stepを信じろ
相信猩猩的步伐吧
Gorilla stepを信じろ
相信猩猩的步伐吧
Gorilla stepを信じろ
相信猩猩的步伐吧