ยังจำกันได้ไหม - บี้ สุกฤษฎิ์ (素格力·威塞哥)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ปิยะ ครุธา/กตัญญู ทุ่งมีผล/กันธุรักษ์ โนบาง
ตั้งแต่เราไม่ได้พบกัน
自从我们不再相见
บางอย่างมันดูจะขาดหายไป
似乎有些东西已经缺失
เรื่องเหงาเริ่มเป็นเรื่องใหญ่ บ่อยบ่อยไปที่คิดถึงเธอ
孤独感逐渐放大 经常想起你
ช่วงเวลาที่เธอหายไป
你离开的那段时光
เธอจะเป็นเหมือนกับฉันหรือเปล่า
你是否和我一样
ภาพวันนั้นของสองเรา เวลาเหงามันลอยขึ้นมา
那天我们的画面,孤独时浮现在心头
เวลาดีดี ได้ย้อนมาเจอะเจอ
美好的时光 重新浮现眼前
มันทำให้นึกถึงภาพเดิมเหล่านั้น
让我回忆起那些旧日情景
วันดีดีที่มีร่วมกัน อยากบอกว่าฉันยังไงก็คิดถึง
共度的美好时光 想告诉你我依然思念
ยังจำกันได้ไหม ไม่เจอตั้งนาน
你还记得我吗 久别重逢
ข่าวคราวเงียบหาย ไม่เคยได้ฟัง
你的消息杳无音信 从未听闻
เธอลืมหน้าฉันคนนี้แล้วหรือยัง
你是否已经忘了我的模样
เรื่องราวของสองเรา อาจเป็นความหลัง
我们两人的故事 或已成往事
แต่ฉันยังไม่เคยลืม
但我从未忘记
สิ่งเลวร้ายที่ฉันได้เจอ คือไม่มีเธอช่างทรมาน
我所遭遇的最痛苦的事 就是没有了你
ทุกวันที่มันพ้นผ่าน ไม่เคยลืมเธอเลยสักที
每一天的流逝 我从未忘记你
ห่วงเสมอเธอเป็นเช่นไร มันอดกังวลไม่ได้สักที
总是牵挂你过得如何 忍不住担忧
ทั้งรักและความหวังดี มันยังมีให้เธอเหมือนเดิม
所有的爱与美好的希望,依然如初地给予你
จะนานยังไง ยังยิ้มได้เสมอ
无论多久 依然能够微笑面对
เวลาที่นึกถึงภาพเดิมเหล่านั้น
每当回忆起那些往日的画面
วันดีดีที่มีร่วมกัน มันทำให้ฉันคิดถึงเธอจับใจ
那些美好的时光 令我心痛地思念你
ยังจำกันได้ไหม ไม่เจอตั้งนาน
你还记得吗 久未相见
ข่าวคราวเงียบหาย ไม่เคยได้ฟัง
你的消息杳无音信 从未听闻
เธอลืมหน้าฉันคนนี้แล้วหรือยัง
你是否已忘了我的模样
เรื่องราวของสองเรา อาจเป็นความหลัง
我们两人的故事 或已成往事
แต่ฉันยังไม่เคยลืม
但我从未忘记
ยังจำกันได้ไหม ไม่เจอตั้งนาน
你是否还记得 我们久别重逢
ข่าวคราวเงียบหาย ไม่เคยได้ฟัง
音讯全无 从未听闻
เธอลืมหน้าฉันคนนี้แล้วหรือยัง
你是否已忘了我的模样
เรื่องราวของสองเรา อาจเป็นความหลัง
我们曾经的故事 或许已成往事
แต่ฉันยังไม่เคยลืม
但我从未忘记