Shining Star - Rhodanthe*
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:中塚武
曲:中塚武
しばらくぶりだね
好久不见了呢
雨上がりで
在这雨过天晴的
涼しくなったこの空に
澄澈凉爽天空下
君といつか見た景色
又见与你曾共赏的景色
月日の流れに
纵使时光流转
何もかもが
万物皆在
かたちを変えてゆくけど
悄然改变原有模样
信じあう
但彼此相通的
この気持ちだけは
这份心意永远
変わらないいつまでも
不会褪色分毫
とびきりの笑顔で
你用最灿烂的笑容
世界を変えた
改变了整个世界
君は透きとおるまなざしで
清澈目光中蕴含的力量
胸に抱えきれないほどの
给予我超乎想象的勇气
勇気をくれたね
让我不再彷徨
Always be my shining star
你永远是我闪耀的星辰
はなればなれでも
即使分隔两地
分かり合える
依然心意相通
涙こらえてた時も
强忍泪水的那些时刻
君のことばがこだまする
你的话语总在耳畔回响
この世界を
终于明白
満たしてるものは
充盈这个世界的
よろこびだけなんだと知って
并非只有喜悦之情
信じあう
但彼此相通的
その気持ちだけで
那份真诚心意
幸せにつつまれる
便能带来无限幸福
真っ白なこころで
以纯净无瑕的心灵
夢をかなえた
实现了梦想的你
君は尽きもせぬ優しさと
用永不枯竭的温柔情怀
あきれるほどのひたむきさで
和令人惊叹的执着信念
未来をくれたね
为我指明未来方向
めくるめく
流转闪烁的
遠い記憶に
遥远记忆中
まばゆいばかり
最耀眼夺目的
あふれる笑顔
是你灿烂笑颜
忘れられぬ
永不褪色的
思い出だけ
珍贵回忆
君色に
早已染上
染まってる
属于你的色彩
そう君といれば
只要与你相伴
いつだって
无论何时
素直になれる
都能坦诚相对
とびきりの笑顔で
用最灿烂的笑容
世界を変えた
改变了整个世界
君は透きとおるまなざしで
你清澈目光中的力量
静かに両手を握りしめて
让我静静握紧双手
微笑み浮かべた
浮现会心微笑
真っ白なこころで
以纯净无瑕的心灵
夢をかなえた
实现了梦想的你
君はわたしの胸の中で
在我胸中永远
ずっときらめき続ける
持续绽放璀璨光芒
今も
此刻如此
これから先も
未来亦将如此
いつまでも君はあこがれの人
你永远是我憧憬的那个人
Always be my shining star
你永远是我闪耀的星辰