Scrapheap City - The Kinks
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Raymond Douglas Davies
There ain't no beauty
美丽已荡然无存
And there ain't no style
风格也消失殆尽
There's no quality
品质不复存在
And there's no purity
纯净无处可寻
Honour's dead and buried
尊严被埋葬
Because it's unnecessary
因为它已不再重要
Look at all the people
看那些芸芸众生
Why they all look the same
为何都如出一辙
They're walking to the factory
他们走向工厂
In their cloth caps and trilbies
戴着布帽与软呢帽
They've got no style
毫无格调可言
Ain't it a pity
多么可悲
They're tearing old quality down
他们无情拆毁旧日品质
Without any pity
毫无怜悯之心
Now they're coming to take me away
现在他们来将我带走
To scrapheap city
送往废品之城
They say that good manners belong on a heap
他们说优雅礼仪早该被丢弃
They say they're outdated and they're obsolete
称之为过时的 陈腐的遗迹
And now they're coming to take me away
现在他们正要把我拖去
To scrapheap city
送往废品之城
There's no quality
品质不复存在
And there ain't no style
风格也消失殆尽
Just miles and miles
唯有无尽荒原
Of scrapheap piles
废料堆积成山
There's no quality
品质不复存在
And there's no purity
纯净无处可寻
They're digging up all of the flowers
他们掘尽所有花朵
Because they look pretty
只因它们太过美丽
And erecting identical concrete monstrosities
却竖起千篇一律的混凝土怪物
They're killing off all of the animals too
他们也在屠戮所有生灵
The only ones left are the ones in the zoo
仅存的动物困在牢笼
Now they're coming to take me away
现在他们来将我带走
To scrapheap city
送往废品之城
Ain't it a pity
多么可悲
Scrapheap city
废品之城