制服のマネキン (制服模特儿) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
词:秋元康
曲:杉山勝彦
君が何かを言いかけて
你刚刚是准备说什么
電車が過ぎる高架線
电车经过高架线
動く唇 読んでみたけど
虽试着解读你动的唇
YesかNoか?
是Yes还是No
河川敷の野球場で
河床边的棒球场
ボールを打った金属音
击打棒球的金属声
黙り込んだ僕らの所へ
若能飞往徒剩沉默的
飛んでくればいい
我们所在的地方该多好
一歩目を踏み出してみなけりゃ
不迈出第一步的话
何も始まらないよ
就什么都不会发生
頭の中で 答えを出すな
别在脑海里空想答案
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
僕の両手に飛び込めよ
飞入我的怀抱吧
若過ぎる それだけで
只是因为太过年轻
大人に邪魔をさせない
不想让大人们打扰
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
君の気持ちはわかってる
你的心情我了解
感情を隠したら
若将感情隐藏起来
制服を着たマネキンだ
不过是身着制服的人体模型
冬型の気圧配置に
冬季的气压分布
心が冷え込みそうだよ
心似乎也凉了半截
自販機の缶コーヒー
将自动售货机的罐装咖啡
君の手にあげる
交到你手上
卒業を待ってみたところで
即便等到毕业
何も変わらないだろう
也不会有什么改变吧
今しかできない
有些选择
チョイスもあるさ
必须现在做
どんな自分を守ってるのか?
我在保护着怎样的自己
純情の壁壊すんだ
摧毁纯情的高墙
汚れなきものなんて
纯洁无暇什么的
大人が求める幻想
只是大人所追求的幻象
どんな自分を守ってるのか?
我在保护着怎样的自己
僕は本気で好きなんだ
我是真的喜欢你
その意思はどこにある?
你的真心在哪里呢
制服を着たマネキンよ
身着制服的人体模型啊
できないんじゃない
不是做不到
やってないだけさ
只是没有去做
未来の扉 そこにあるのに
未来之门就在那里
僕は何度も誘う
我会一次次邀请
生まれ変わるのは君だ
重获新生的是你
僕にまかせろ
交给我吧
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
僕の両手に飛び込めよ
飞入我的怀抱吧
若過ぎる それだけで
只是因为太过年轻
大人に邪魔をさせない
不想让大人们打扰
恋をするのはいけないことか?
恋爱不可以吗
君の気持ちはわかってる
你的心情我了解
感情を隠したら
若将感情隐藏起来
制服を着たマネキンだ
不过是身着制服的人体模型
制服を着たマネキンだ
不过是身着制服的人体模型