Stand Alone - Bob Marley (鲍勃·马利)/The Wailers (威勒斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There you are cryin' again
你又在那里哭泣
But your loveliness won't cover your shame
但你的美丽掩饰不了羞愧
There you are
你又在那里
You're takin' true love
夺走了真爱
And while you're takin' true love
当你夺取真爱时
You given the blame
却把责任推给别人
(How could I )
(我怎么会)
Could I be so wrong
错得如此离谱
To think that we could get along
曾以为我们能和睦相处
Days I wasted with you child
与你虚度的光阴啊孩子
If I count there'll be a million or two
若要细数 怕是有百万余日
Now I stand alone through the memories
如今我独自伫立回忆之海
That haunts me that haunt
那些纠缠我的 挥之不去的梦魇
Yeah and I walk alone through the rhapsodies
是啊 我独行于狂想曲中
That taunts me that taunts me me
被嘲弄着 不断嘲弄着我的过往
There you are cryin' again
你又在那里哭泣
But your loveline-ness
但你的楚楚可怜
Won't cover your shame
掩不住你的羞愧
There you are you're takin' true love
你夺走了真爱
And while you're takin' true love
当你窃取真爱之时
Given the blame
却把罪责推诿
(How could I )
(我怎么会)
How could I be so wrong
我怎会如此天真
To think that we could get along
曾以为我们能和睦相处
Days I wasted with you child
与你虚度的光阴啊孩子
If I count there'll be a million or two
若要细数 怕是有百万余日
Now I stand alone through the memories
如今我独自伫立回忆之海
That haunts me that haunts (me)
那些萦绕不散的 纠缠的梦魇
And I walk alone through the rhapsodies
我独自穿过狂想曲
That taunts me that taunts me
那些嘲弄我的 讥讽我的旋律
Now there you are cryin' again
看啊 你又在那里哭泣
But your loveline-ness
但你的楚楚可怜
Won't cover your sham-ame hey
美丽掩饰不了你的羞耻 嘿
There you are you're takin' true lo-love
看啊 你夺走了真爱
While you're takin' true lo-love
当你窃取真爱之时
Given the blame
却把罪责推诿
How could I
叫我如何承受