異星人と熱帯夜 - Cody・Lee/高橋響/尾崎リノ
词:高橋響/尾崎リノ
曲:高橋響
曖昧な言葉探す
在脑海中寻找着暧昧的话语
心の中の蜃気楼
心中的海市蜃楼
今夜を抜け出しに行こう
逃离今夜
ささやかな逃避行へと
一场隐秘的逃离
ひとつ先の街灯までに
要在走到下一盏街灯前
本当の気持ちを話さなきゃ
将真正的心意说出才行
触れ合った指先で
若能从相互触碰的指尖
テレパシーみたく
知晓你的心意
君の全部知れたら良いのにね
就此知晓你的一切就好了
ぬるい風が吹いてきて
温润的微风吹拂而来
花火の後の匂いがした
带着烟花盛放后的烟火气息
次の季節も あなたの近くにいたい
下一个季节 我也想
と思うのです
陪在你身边
堤防に腰掛けている月は
停在堤坝上稍作歇息的明月
まるでUFOみたいだった
就像是一搜外星飞船
寝苦しい夜から
如果能将我
連れ出してくれたら良いのに
从辗转难眠的夜晚带离就好了
曖昧な言葉探す
在脑海中寻找着暧昧的话语
心の中の蜃気楼
心中的海市蜃楼
今夜を抜け出しに行こう
逃离今夜
ささやかな逃避行へと
一场隐秘的逃离
思うより短い夏に生きる
我活在比想象中要短暂的夏日
熱帯びる街灯よ
带着炽热温度的街灯
どうか冷めないでいて
请不要冷却
点と点繋がって
点点相连
遠い場所の何処へでも
能够去到遥远天边
ダーリンダーリン
亲爱的 亲爱的
思い返せないほど思い出
太过遥远的过往 已无法忆起
SFライク? 現実のすゝめ
像科幻小说那般? 还是保持现实比较好
目が眩むほどのひかる日々
不断延续的日夜 耀眼夺目
立ち向かう術を手にしたい
想拥有能够应付这一切的能力
それは夏だったり
这是炽热的盛夏
または恋だったり
或是甜美的爱恋
全部が映画のワンシーン
一切都像是电影中的场景一般
君と過ごす日々こそが大事
与你度过的日夜 才是我最珍贵的时光
壊れた冷房
空调坏掉了
だからこそ近くの銭湯
所以去到了临近的浴场
シャツ羽織ったら中華料理屋へ
穿上衬衫 走向中华料理店
暑いんだけどそれもいいね
虽然很热 但是也不赖
「てか
“话说回来
君とならなんだっていいね」
跟你一起 做什么都很开心呢”
っていう君の笑顔がいいね
说着这些的你脸上的笑容 是如此灿烂
バイパスの湿った空気
道路两旁空气闷热潮湿
熱帯夜に飛び込もうきみとふたり
跟你两人一同投身于这炽热的夜晚吧
あの街灯まで踊ろう
让我们起舞 直至那盏街灯
2人だけのラストダンス
只属于你我的最后一曲舞蹈
蒸し暑い夏の終わり
酷热的盛夏 落下帷幕
手を振ってもいいかなlady
女士 我能向你挥手道别吗
思うより短い夏に生きる
我活在比想象中要短暂的夏日
上がってく最高速度
我愿跟上
繋がっていたい
那不断加快的速度
点と点結んで
点点相连
遠い場所の何処へでも
能够去到遥远天边
ダーリンダーリン
亲爱的 亲爱的
熱帯夜 君を探す
在炽热的夜 寻找你的身影