舞王(英文新版)
(The King of Dance)
作词: 曹越红
作曲: 曹越红
演唱:AI 曹越红
(Lyrics: Cao Yuehong)
(Composer: Cao Yuehong)
(Singer: AI Cao Yuehong)
(月光洒在破旧舞房)
Your eyes blaze with passion stand so tall
(你眼神炽热充满着渴望)
Set on being the dance king dreams on fire
(立志成为舞王梦想在发烫)
I'll join you on this dreamy desire
(我决定陪你逐梦闯荡)
Sweat pours day and night with no end
(每个日夜汗水尽情淌)
I choreograph steps each move to amend
(为你编排舞步纠正每模样)
Watching you twirl and leap an angel in flight
(看你旋转跳跃像天使翱翔)
Sure you'll shine bright in the future's light
(坚信你未来定闪耀全场)
Helped you be the dance king yet you went away
(助你成为舞王你却离开了我身旁)
The past's sweet love has turned to frost today
(过往甜蜜此刻成了霜)
Those shared dreams have become a vain wish alas
(那些共筑的梦想成了奢望)
How can I hide this heartbreak alas
(心痛感觉该怎么隐藏)
Helped you be the dance king yet you went away
(助你成为舞王你却离开了我身旁)
You buried my true heart all in dismay
(我的真心被你全埋葬)
Thought we'd be together time without end
(以为能相伴地久又天长)
Now I'm left alone just watching my friend
(如今只剩孤独的守望)
On the stage you bloom so free
(舞台之上你尽情绽放)
The audience's eyes are all on thee
(观众目光被你全吸光)
Applause roars loud flowers in your hand
(掌声雷动鲜花在手上)
Step by step to the dance king's land
(一步步迈向舞王的殿堂)
But when glory wraps you tight
(可当荣耀把你全照亮)
Your attitude towards me took a flight
(你却渐渐对我变了样)
Finally one day you left so cold
(终于有天你狠心离场)
Leaving me here heartbreak to hold
(留我在原地独自心伤)
Helped you be the dance king yet you went away
(助你成为舞王你却离开了我身旁)
The past's sweet love has turned to frost today
(过往甜蜜此刻成了霜)
Those shared dreams have become a vain wish alas
(那些共筑的梦想成了奢望)
How can I hide this heartbreak alas
(心痛感觉该怎么隐藏)
Helped you be the dance king yet you went away
(助你成为舞王你却离开了我身旁)
You buried my true heart all in dismay
(我的真心被你全埋葬)
Thought we'd be together time without end
(以为能相伴地久又天长)
Now I'm left alone just watching my friend
(如今只剩孤独的守望)
Oh oh oh Oh oh oh
(喔喔喔……喔喔喔……)
Passing by that old place once more
(再次路过那片老地方)
Memories flood my eyes what for
(回忆如潮涌上我眼眶)
As if I still see your form so clear
(仿佛还能看见你模样)
By my side laughing without a fear
(在我身边笑得多欢畅)
I don't know why love did end
(我不明白爱为何散场)
Can success make one forget true friend
(难道成功真能把爱忘)
Your determined leaving look so cold
(你那决然离去的目光)
Plunges me into endless dark unfold
(让我陷入无尽的迷茫)
Helped you be the dance king yet you went away
(助你成为舞王你却离开了我身旁)
The past's sweet love has turned to frost today
(过往甜蜜此刻成了霜)
Those shared dreams have become a vain wish alas
(那些共筑的梦想成了奢望)
How can I hide this heartbreak alas
(心痛感觉该怎么隐藏)
Helped you be the dance king yet you went away
(助你成为舞王你却离开了我身旁)
You buried my true heart all in dismay
(我的真心被你全埋葬)
Thought we'd be together time without end
(以为能相伴地久又天长)
Now I'm left alone just watching my friend
(如今只剩孤独的守望)