C'est à Hambourg à Santiago
A Whitechapel ou Bornéo
卷土重来
C'est à Hambourg à Santiago
当教堂闪耀着金黄色的光芒
A Rotterdam ou à Frisco
日子一天天逝去
Hello boy You come with me
内心深处
¡Amigo ¡Te quiero mucho
感觉我没有选择好
Liebling Kom dort mit mich
我在这部剧中的角色
C'est à Hambourg au ciel de pluie
一直以来
Quand les nuages vont à pas lents
我都是一个拥有坚强意志的优秀士兵
Comme s'en vont les lourds chalands
因此我坚守着我的职责
Le long des quais crevant d'ennui
一首痛苦之歌
C'est à Hambourg ou bien ailleurs
那是同伴悲愤的呐喊 当敌人举起大刀
Qu'Ã tous les gars en mal d'amour
将要砍下他头颅的时候
Qu'Ã tous les gars depuis toujours
我从不知道恐惧的滋味 但是现在我明白了
Moi je balance du rêve en plein cÅ"ur
可怕的日日夜夜 充斥着悲痛
C'est à Hambourg à Santiago
我们那残忍的寻宝游戏就在这里终结
A Whitechapel ou Bornéo
当死亡来临 就算身披金黄色的霞光又如何
C'est à Hambourg à Santiago
戒严状态
A Rotterdam ou à Frisco
根本无法触及和平的结局
C'est à Hambourg au ciel de pluie
在这沙滩之上 我们热血翻涌
Quil a posé ses mains sur moi
将军让我们背水一战 否则就只能牺牲在这片土地上
Et qu'il m'a fait crier de joie
死在敌人的注视下
En me serrant fort contre lui
我们是上帝的传令者 将会为你们带来解放
M'a dit «Je t'aime » Ã plus finir
可是太迟了
«Laisse donc là tous tes marins
敌人已经发现我们带来的消息什么都不是
Laisse donc la mer et puis viens
我从不知道恐惧的滋味 但是现在我明白了
Moi j'ai du bonheur à t'offrir »
可怕的日日夜夜 充斥着悲痛
Ma p'tite gueule
我在这片土地上听到了我的承诺
C'est à Hambourg au ciel de pluie
我将放弃一切 我的朋友 我即将死亡
Dans les bastringues à matelots
戒严状态
Que je trimballe encore ma peau
根本无法触及和平的结局
Les bras ouverts à l'infini
在这沙滩之上 我们热血翻涌
Car moi je suis comme la mer
将军让我们背水一战 否则就只能牺牲在这片土地上
J'ai le cÅ"ur trop grand pour un seul gars
倾听我的祈祷吧 上帝 我只是个普通男人
J'ai le cÅ"ur trop grand et c'est pour ça
祈祷能够有机会再次回到家乡
Que j'ai pris l'amour sur toute la terre
我已经杀了那么多人 真的厌倦了
C'est à Hambourg à Santiago
拯救我的人生吧
A Whitechapel ou Bornéo
戒严状态
So long boy
根本无法触及和平的结局
Adiós amigo
在这沙滩之上 我们热血翻涌
Nacher Schatz
将军让我们背水一战 否则只能牺牲在这片土地上
Au r'voir p'tite gueule
戒严状态