4월 이야기 (April Story) - 张娜拉 (장나라)
난 오늘 같은 하루를
我想我再也遇不到
만나지 못할 거라고 생각했지만
像今天这样的日子
나 이제는 달라졌어요
我现在不一样了
내 관심 없던 전화벨 소리도 귀찮지 않아
曾经不在意的电话铃声也不再厌烦
그대일 거란 그 생각에 미소 지어요
想着是你 脸上便露出笑容
불안해하지도 않을래요
没有丝毫的不安
부끄러워하지도 않을래요
也不会感觉害羞
내가 가진 작은 숨소리로만
只是我拥有的那细微呼吸声
그대에게 속삭이면서 살래요
都化作对你的呢喃低语
떨리는 맘을 전하고 싶은
想要告诉你我悸动的心
그대 왼쪽 귓가에 닿고싶은
想要在那左耳边倾诉心意
내 여린 목소리를 위한 핑곌 찾아
为我的娇柔嗓音找借口
꿈속 깊은 밤을 서성이죠
在梦里彷徨到深夜
그 모습 그대로 간직하고 있어
把那模样原样珍藏
나 또한 그 뒤로
在那之后
난 널 잊지 못한 시간동안
在我忘不了你的时间里
언제나 너를 나만의 곁에
想要你一直只留在
머물게 하고만 싶었어
我的身边
어느새 나를 사로잡게 된 행복함
不知不觉幸福将我捕获
마치 유리알처럼 너무도 투명한
如同玻璃珠一般透明
무엇에도 비할 수 없어
什么都无法相比
그저 신비할 뿐인 눈동자
那眼瞳是那样神奇
어디서도 찾지 못했던 내 모습이 좋아
喜欢我那不曾见过的模样
이런 바보 같은 웃음조차
甚至那傻瓜一样的微笑
난 그대라는 나만의 소중한 관객을 두고
我把你当做我专属的贵客
근사한 노랠 불러 행복을 주고싶어
想要唱美妙的歌 给你幸福
촛불처럼 따뜻한 눈길로
用烛光一样温暖的眼神
비 같은 나즈막한 목소리로
像雨一样低沉声音
아직 한번도 눈떠보지 못한
让我那从未苏醒过的爱情
내 사랑을 아름답도록 해줘요
变得美丽无比
나 오늘 그대를 만난다면
要是你先来到我身边
그대먼저 내 곁으로 온다면
如果他先到我身边来
입술 끝까지 올라와 있는 그 말을
那令我嘴角上扬的话语
오늘 해 버리고 말거예요
今天想要痛痛快快说出来