NO MAP - UVERworld (ウーバーワールド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUYA∞/克哉
曲:TAKUYA∞
编曲:UVERworld
We walk out from the darkness
我们自黑暗中迈步前行
Break the walls and carve a new world
打破高墙 开辟崭新世界
We rise up through the harshness
我们历经重重艰险奋起向上
Chase the light
追寻那束光芒
Chase the light with you
与你一同追寻光芒
来い ダンスフロア
来吧 舞池中央
ソナタ サンクチュアリ
奏鸣曲的圣殿
Warもmake
战争也缔造
痛い 暗い デカい世界にダイブ
纵身跃入这痛楚 黑暗 庞大的世界
何も怖くない
无所畏惧
Runも止まるくらいなら
若是连奔跑都要停下
もうくたばりたい
宁可就此消亡
ナイフなlikeが愛になる
刀锋般的爱意
止まった秒針
停滞的秒针
明確に目的が失われない
明确的目标不曾迷失
全ての大義名分 意味
所有大义名分 意义
進むのは君
推动前行的是你
その為が これまでの truth energy
迄今为止的真理能量 皆为你而生
いつまでもsay yes
永远都要回答yes
It's shining on everyday
它在每个日子熠熠生辉
まだ輝いてたいよ ずっと
仍想要一直闪耀下去
スポットライト消えた後
当聚光灯熄灭之后
自分自身 exploding
自我彻底爆发
Free become
蜕变为自由的形态
心にsay yes
在心中回答yes
It's shining on everyday
它在每个日子熠熠生辉
Dawn run
黎明中奔跑
一瞬で得られる恵み
唾手可得的恩惠
かけられる慈しみ
被施予的怜爱
それよりも
然而相比这些
美しさ滲み出る人としての
身为将美好自然流露之人
未来の良し悪し 強靭な両足より
未来的善恶 比坚韧的双足
何処までも続く止まらぬ心
更重要的是永不停歇的内心
Ah そして君の中で
Ah 然后在你心中
いつまでもsay yes
永远都要回答yes
It's shining on everyday
它在每个日子熠熠生辉
まだ輝いてたいよ ずっと
仍想要一直闪耀下去
スポットライト消えた後
当聚光灯熄灭之后
自分自身 exploding
自我彻底爆发
Free become
蜕变为自由的形态
心にsay yes
在心中回答yes
It's shining on everyday
它在每个日子熠熠生辉
Dawn run
黎明中奔跑
When am I gonna be singing? Bye
何时我才能放声歌唱?再会
You there when I sing
在我歌唱时你就在那里
When am I gonna be singing? Bye
何时我才能放声歌唱?再会
You there when I sing
在我歌唱时你就在那里
目をずっと閉じてたのはeveryday
一直紧闭双眼的每一天
眩い光が強いんじゃ無い
并非因为那耀眼的光芒过于强烈
僕が弱かっただけ
只是我太过软弱
見えない場所に踏み込むのも
纵使迈入目不可及之处
何だって出来そうなんだ
仿佛也能做到任何事情
君が居るなら
只要有你在身边
いつまでもsay yes
永远都要回答yes
It's shining on everyday
它在每个日子熠熠生辉
まだ輝いてたいよ ずっと
仍想要一直闪耀下去
スポットライト消えた後
当聚光灯熄灭之后
自分自身 exploding
自我彻底爆发
Free become
蜕变为自由的形态
心にsay yes
在心中回答yes
It's shining on everyday
它在每个日子熠熠生辉
Long run
漫漫长跑
Dawn run
黎明中奔跑