Church Bell Tone (Album Version) - John Lee Hooker (约翰·李·胡克)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:John Lee Hooker
People I thought I heard I thought I heard
恍惚间我仿佛听见 仿佛听见
Heard them church bell tone
教堂钟声在回荡
Well I thought I heard I heard
今晨我似乎听见 听见
Thought I heard this mornin'
今晨我仿佛听见
Thought I heard the church bell tone
教堂钟声在敲响
It might be tonin' for my baby
那可能是为我爱人而鸣
My baby she been mighty low
我的爱人已病入膏肓
Way down
沉入深渊
Way down in shady land
在那幽暗之地深处
Way down
沉入深渊
Way down
沉入深渊
Way down in shady land
在那幽暗之地深处
There's two great white horses
两匹雪白的骏马
They gonna drive my baby away
将载走我的挚爱
Well two two great white horses
两匹雪白的骏马
Comin' to drive my baby to the buryin' ground
白马将载我爱人 前往安息之地
Gonna take her down to a buryin' ground
带她沉入那片 永恒的墓园
I hate to see the two great white horses comin'
不忍见两匹白马 缓缓而来
That all hearse gonna back up to the door
灵车正倒退着 停靠在门前
I know I heard I know I heard
我分明听见 我确实听见
I know I heard a church bell tone this mornin'
今晨教堂钟声 在哀鸣回荡
I know I heard heard the church bell tone
那教堂钟声 声声催断肠
I said bye bye baby
我说再见吧 亲爱的
Bye bye baby
再见吧 亲爱的
I know we'll never meet again
我知道我们永不再相见
We'll never meet no more
我们永远不会再相逢
Good bye baby
永别了 亲爱的
Good bye darlin'
永别了 我的爱人